From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
molto bene
Рогатый и счастливый
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
funzionò bene.
dobro je funkcionirao.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene. e tu?
dobro. a ti?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalla nonna mi devo comportare bene
kod bake se trebam ponašati dobro
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieud, bene-berak, gat-rimmon
jehud, bene-berak, gat-rimon,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalla nonna ci si deve comportare bene
kod bake se trebamo ponašati dobro
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho intenzione di trasferirmi, sto bene qui».
nemam namjeru seliti se, sretna sam tu gdje jesam.«
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tieni i file di output anche se va tutto bene
zadrži izlazne datoteke čak i prilikom uspjeha
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' bene aspettare in silenzio la salvezza del signore
dobro je u miru èekati spasenje jahvino!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uno stile che funziona bene con schemi di colori ad alto contrastocomment
stil koji dobro fukcionira sa shemama bojanja visokog kontrastacomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non farete come facciamo oggi qui, dove ognuno fa quanto gli sembra bene
nemojte raditi èak ni kako radimo ovdje danas - svatko to se njemu èini dobro -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando il signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto
jahve æe dati blagoslov i sreæu, i zemlja naa urod svoj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va bene, va bene. se ti mostro una sorpresa, poi te ne vai?
u redu, u redu, hoćete li otići ako vam dam "uskršnje jaje"?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guardati bene, finché vivrai nel tuo paese, dall'abbandonare il levita
pazi da nikad ne zaboravi levita dok si na svojoj zemlji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miei giorni passano più veloci d'un corriere, fuggono senza godere alcun bene
od skoroteèe su bri moji dani, bjee daleko, nigdje dobra ne videæ.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se hai intelletto, ascolta bene questo, porgi l'orecchio al suono delle mie parole
ako razuma ima, sluaj ovo, prikloni uho glasu rijeèi mojih.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: