Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi la vuol trattenere, trattiene il vento e raccoglie l'olio con la mano destra
tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se si tenta di parlarti, ti sarà forse gravoso? ma chi può trattenere il discorso
"moe li podnijeti da ti progovorim? ali tko se moe uzdrat' od rijeèi!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
giunti all'aia di chidon, uzza stese la mano per trattenere l'arca, perché i buoi la facevano barcollare
kad su doli do kidonova gumna, posegnu uza rukom da pridri kovèeg jer ga volovi umalo ne prevrnue.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dirò al settentrione: restituisci, e al mezzogiorno: non trattenere; fà tornare i miei figli da lontano e le mie figlie dall'estremità della terra
reæi æu sjeveru: 'daj mi ga!' a jugu 'ne zadravaj ga!' sinove mi dovedi izdaleka i kæeri moje s kraja zemlje,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’eurosistema ha il dovere di salvaguardare l’integrità delle banconote in euro; pertanto, esso fornisce indicazioni su come distinguere i biglietti autentici dai falsi e assiste le categorie professionali operanti con il contante affinché le apparecchiature di selezione, verifica e accettazione delle banconote possano individuare e trattenere dalla circolazione gli esemplari falsi in modo affidabile.
eurosustav je dužan štititi integritet euronovčanica i stoga pruža smjernice o načinu razlikovanja autentičnih od krivotvorenih novčanica te pomaže osobama koje profesionalno rukuju gotovinom da osiguraju pouzdanost uređaja za rukovanje novčanicama i njihovu obradu u prepoznavanju i povlačenju krivotvorina iz optjecaja.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality: