Results for diflubenzuron translation from Italian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

diflubenzuron

Czech

diflubenzuron

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

(solo emamectina), b2f (solo teflubenzuron e diflubenzuron), b3e (solo mg + lmg)

Czech

b2a, (pouze emamektin), b2f (pouze teflubenzuron a diflubenzuron), b3e (pouze mg + lmg)

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È quindi opportuno iscrivere il diflubenzuron nell’allegato i di detta direttiva per l’uso nei prodotti di tipo 18.

Czech

je proto vhodné zařadit diflubenzuron pro použití v typu přípravku 18 do přílohy i uvedené směrnice.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

recante modifica della direttiva 98/8/ce del parlamento europeo e del consiglio al fine di iscrivere il diflubenzuron come principio attivo nell’allegato i della direttiva

Czech

kterou se mění směrnice evropského parlamentu a rady 98/8/es za účelem zařazení účinné látky diflubenzuron do přílohy i uvedené směrnice

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla luce delle ipotesi formulate durante la valutazione del rischio, è necessario disporre che gli utenti professionali dei prodotti contenenti diflubenzuron indossino gli opportuni dispositivi di protezione individuale, a meno che nella domanda di autorizzazione del prodotto non si possa dimostrare che i rischi per gli utilizzatori industriali o professionali possono essere ridotti a livelli accettabili.

Czech

vzhledem k předpokladům vysloveným během hodnocení rizik je vhodné stanovit povinnost, aby profesionální uživatelé přípravků obsahujících diflubenzuron používali vhodné osobní ochranné prostředky, s výjimkou případů, kdy žádost o povolení přípravku prokazuje, že rizika pro pracovníky a uživatele mohou být snížena na přijatelnou úroveň.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(8) considerando che, in attesa dei risultati definitivi delle indagini scientifiche, morantel, alofuginone, diflubenzuron, diflossacina e ossiclozanide devono essere inseriti nell'allegato iii del regolamento (cee) n. 2377/90;

Czech

(8) vzhledem k tomu, že morantel, halofuginon, diflubenzuron, difloxacin a oxyklozanit musejí být zařazeny do přílohy iii nařízení (ehs) č. 2377/90, aby bylo umožněno dokončení vědeckých studií;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,066,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK