Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cromo esavalente
Šestimocný chrom
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
cromo esavalente (cr6+)
Šestimocný chrom (cr6+)
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
tracce di cromo esavalente.
stopy šestimocného chrómu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cromo esavalente e composti esavalenti di cromo
Šestimocný chrom a jeho sloučeniny
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu dici che questa roba, questo cromo esavalente...
a vy říkáte, že ta věc, ten šestimocný chrom...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' cromo esavalente, e dobbiamo trovarne un po'.
Šestimocném chrómu a potřebujeme nějaký najít.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vsano il cromo esavalente nelle torri di raffreddamento, come antiruggine.
používají hexachrom v těchto chladících věžích, jako antikorozivum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
compagnia pacific gas electric deve risanare gli scarichi di cromo esavalente ...cromo esavalente provocato inquinamento...
pacific gas and electric company k likvidaci odpadu vypouštění šestimocného chromu ...šestimocný chrom způsobil znečištění...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
È vietata l'introduzione deliberata di piombo, cadmio, mercurio o cromo esavalente nel processo di produzione.
během výrobního procesu nesmí být záměrně zavedeno žádné olovo, rtuť nebo šestimocný chrom.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la pge sostiene di non usare più il cromo esavalente in nessuna delle sue centrali e che tutte le loro vasche sono foderate per prevenire l'inquinamento delle falde acquifere.
pge tvrdí, že už nepoužívá šestimocný chrom v žádné jejich továrně a že jejich zadržovací nádrže jsou vyztuženy, aby se zabránilo kontaminaci spodních vod.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre pertanto tollerare l’uso di piombo, mercurio, cadmio o cromo esavalente nei materiali e nei componenti utilizzati nei pezzi di ricambio per la riparazione dei veicoli in questione.
používání olova, rtuti, kadmia nebo šestimocného chromu v materiálech a součástech používaných v náhradních dílech na opravu takových vozidel by se tudíž mělo tolerovat.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrebbe pertanto essere tollerato l’uso di piombo, mercurio, cadmio o cromo esavalente nei pezzi di ricambio immessi sul mercato dopo il 1o luglio 2003 per la riparazione dei veicoli in questione.
použití olova, rtuti, kadmia a šestimocného chromu v náhradních dílech uvedených na trh po 1. červenci 2003 za účelem oprav těchto vozidel je proto třeba tolerovat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
È vietata l'introduzione deliberata di piombo, cadmio, mercurio o cromo esavalente nel processo di produzione o di distribuzione; tale situazione va distinta dalla presenza incidentale dei suddetti elementi.
během výrobního procesu a distribuce nesmí být do výrobku záměrně zavedeno olovo, kadmium, rtuť nebo šestimocný chrom. náhodná přítomnost jednoho z těchto kovů je tolerována.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
che modifica, per adeguarlo al progresso tecnico, l’allegato della direttiva 2002/95/ce del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda le esenzioni relative alle applicazioni del cromo esavalente
kterým se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění příloha směrnice evropského parlamentu a rady 2002/95/es, pokud jde o výjimky pro použití šestimocného chrómu
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 5
Quality: