Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
—creazione di una zona euromediterranea diliberoscambio e
—vytvoření evropsko-středomořské oblasti volnéhotrhu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rafforzare il ruolo della società civile nella cooperazione euromediterranea: una sfi da
výzva: posilování úlohy občanské společnosti ve spolupráci unie pro středomoří jak by mohla občanská společnost hrát významnou roli v unii pro středomoří.
euromed -delegazione all'assemblea parlamentare euromediterranea: -45 membri -
euromed -delegace ve smíšeném parlamentním výboru eu-středomoří: -45 členů -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
una conferenza dei ministri dellindustria ha portato così alladozione di una carta euromediterranea delle imprese.
přijala také předlohu revize prováděcích pravidel finančního nařízení.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viste le conclusioni della prima sessione dell'assemblea parlamentare euromediterranea, svoltasi al cairo nel marzo 2005,
s ohledem na závěry prvního zasedání evropsko-středomořského parlamentního shromáždění, které se konalo v březnu 2005 v káhiře;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vista la propria risoluzione sulla 6a conferenza ministeriale euromediterranea (cdr 357/2003 fin) [2],
s ohledem na svoje usnesení o 6. ministerské středomořské konferenci (cdr 357/2003) [2];
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
euromed _bar_ delegazione all'assemblea parlamentare euromediterranea: _bar_ 45 membri _bar_
euromed _bar_ delegace ve smíšeném parlamentním výboru eu-středomoří: _bar_ 45 členů _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
modifiche al testo dell'accordo euromediterraneo, in particolare dei suoi protocolli
zmĚny evropsko-stŘedomoŘskÉ dohody, vČetnĚ protokolŮ k nÍ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: