Results for trečiosios translation from Italian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Czech

Info

Italian

trečiosios

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

trečiosios šalies, neišvardytos priede, dalyvavimas

Czech

udeležba tretje države, ki ni navedena v prilogi

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

09.4320 | kitos trečiosios šalys | 0 | pasiekta |

Czech

09.4320 | ostatné tretie krajiny | 0 | dosiahnutý |

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

119/2009 i priedo 1 dalyje nurodytos trečiosios šalies arba jos dalies;

Czech

ii.1.1 pochádzajú z tretej krajiny alebo jej časti uvedenej v časti 1 prílohy i k nariadeniu (es) č.

Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trečiosios valstybės žvejybos laivui, vykdančiam žvejybos veiklą bendrijos vandenyse, išduotas žvejybos veiklos leidimas laikomas laive.

Czech

rybárske plavidlo tretej krajiny, ktoré loví vo vodách spoločenstva musí mať na palube oprávnenie na rybolov.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d) užbaigęs 10 trečiosios grupės mokslinių tyrimų reikmėms vykdomų žvejybos operacijų, laivas gali toliau žvejoti mtp.

Czech

d) po dokončení 10 prieskumných záťahov môže plavidlo pokračovať v rybolove v ssru,

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) trijų šalių, iš kurių bent dvi turi būti valstybės narės, su kuriomis yra susijęs paramos gavėjas iš trečiosios šalies.

Czech

(b) treh držav, od katerih morata biti vsaj dve državi članici, kadar je vključen upravičenec iz tretje države.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1006/2008 23 straipsnį perduodami informaciją, trečiosios valstybės žvejybos laivai vi priede nustatytą informaciją komisijai perduoda pagal tame priede nustatytas taisykles.

Czech

1006/2008 rybárske plavidlá tretej krajiny musia odovzdať komisii aj informácie ustanovené v prílohe vi podľa pravidiel stanovených v uvedenej prílohe.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

išteklių, kuriems nustatyti leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimai, žuvų negalima laikyti laive arba iškrauti, jeigu tų žuvų nesužvejojo neišnaudotą kvotą turinčios trečiosios valstybės žvejybos laivai.

Czech

ryby z populácií, pre ktoré sú stanovené obmedzenia výlovu, sa nesmú držať na palube a ani vykladať, ak úlovky neboli vykonané rybárskymi plavidlami tretej krajiny, ktorá má kvótu a táto kvóta nebola vyčerpaná.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tokiuose sertifikatuose pavyzdyje nurodyta eilės tvarka išdėstomas gyvūnų sveikumo patvirtinimas, kurio reikalaujama iš bet kurios trečiosios šalies, ir prireikus nurodomi papildomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi atitinkamai eksportuojančiai šaliai arba jos daliai.

Czech

podľa poradia, v akom sú uvedené vo vzore, musia obsahovať potvrdenia, ktoré sa vyžadujú pre akúkoľvek tretiu krajinu, a tam, kde to pripadá do úvahy, také dodatočné zdravotné požiadavky, ktoré sa požadujú pre vyvážajúcu tretiu krajinu alebo jej časť.

Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trečiosios šalies ūkio subjektų, norinčių į bendrijos rinką pateikti mėsą, kaip nurodyta 1 dalyje, veiklą tikrina tos trečiosios šalies paskirta kompetentinga institucija arba, jei tokios nėra, nepriklausoma trečioji institucija.

Czech

nosilci dejavnosti iz tretje države, ki želijo dati na trg skupnosti meso iz odstavka 1, se podvržejo izvajanju pregledov s strani pristojnega organa, ki ga imenuje ta tretja država, ali, če to ni mogoče, neodvisnega organa tretje strani.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

517/94 buvo nustatyti kiekybiniai apribojimai tam tikrų tekstilės gaminių, kurių kilmės šalis - tam tikros trečiosios šalys, importui, kuris skirstomas paraiškų pateikimo pirmumo tvarka.

Czech

517/94 zavedlo množstevní omezení pro dovozy některých textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, které budou přidělovány podle zásady "kdo dřív přijde, je dřív na řadě".

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

rūšismelsvoji molvamolva dypterygia | zonavi ir vii zonų bendrijos vandenys ir vandenys, į kuriuos trečiosios šalys neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso jų jurisdikcijai(bli/67-) |

Czech

druhmolva modrámolva dypterygia | zónavody spoločenstva a vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť ani súdnu právomoc tretích krajín vi a vii(bli/67-) |

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,650,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK