Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la situazione di guerra civile sta facendo precipitare il paese in una vera e propria autodistruzione.
her har vi borgerkrigslignende tilstande, der styrter landet- et af verdens fattigste- ud i en formelig selvødelæggelse.
È affettando un siffatto liberalismo ipersensibile che un'istituzione parlamentare può imboccare la strada dell'autodistruzione.
det er skizofrenien i den politiske tænkning i for bundsrepublikken tyskland og tilsyneladende også fremtidig i det europæiske fællesskab.
È necessario arrestare la produzione di milioni di libri che continuano ad essere pubblicati con in sé il germe dell'autodistruzione.
det er nødvendigt at indstille produktionen af de millioner af bøger, der fortsat udgives, men som indeholder kimen til deres egen ødelæggelse.
guardiamoci, cari colleghi, dal rischio di una rinazionalizzazione della pac, perché costituirebbe una vera autodistruzione dell'europa.
den ene er beskaffenheden af det budget, kommissionen har fremlagt, efter at den temmelig pludselig kom frem med problemet med de såkaldte fortidens byrder, de uindfriede forpligtelser.
posso dirle soltanto che se le istituzioni non dispongono di un contro potere, sono destinate ad avviarsi irrimediabilmente verso l'autodistruzione.
på den måde har vi alle en garanti, de i parlamentet, vi i kommissionen, de andre i de andre institutioner, for at der virkelig findes en neutral in stans.
un piano basato sui prestiti contiene sempre un meccanismo di autodistruzione, i cui sensori si attivano quando i segnali d'allarme iniziano a lampeggiare.
i en låneplan indgår altid en selvdestruerende mekanisme, der aktiveres af sensorer, når advarselslamperne begynder at lyse.
in questo modo, la concorrenza può esacerbarsi fino ad arrivare all'autodistruzione, in quanto un naturale processo di concentrazione economica porterebbe alla creazione di monopoli.
men konkurrencen kan også gå tabt som følge af den almindelige tendens til virksomhedskoncentration, der meget let kan føre til monopoldannelser.
ma nel contempo è un avvertimento del fatto che il meccanismo predominante della vita economica nella nostra società non dispone più di soluzioni alternative a questo processo di autodistruzione di vecchie strutture, per fare posto ad un nuovo modello di lavoro e di vita.
jeg beder dem udtrykkeligt være opmærksom på de mindst udviklede landes behov.
guai, però, a toccare l'uomo, e guai a chi vuole, con false attese e solo a fini speculativi e di autodistruzione, impadronirsi di lui e della natura umana.
en sidste bemærkning til fru gebhardt med hensyn til udvandringen. jeg vil altså gerne lære den videnskabsmand at kende, der er kommet hertil fra usa.
così come l'alcolizzato deve continuare a bere fino a giungere all'autodistruzione, la comunità europea continua palesemente a dare la priorità assoluta ad una crescita economica forzata ed incontrollata finché sarà distrutta la base naturale della vita.
det er i forbindelse med hændelser for nylig, som vedrører vort land og os franskmænd, tilstrækkeligt at anføre det udslip af finansielle oplysninger, som involverede en generaldirektør inden for bilindustrien. strien.
dal momento in cui il nazionalismo viene collegato all'aggettivo «grande», esso assume una connotazione sanguinaria e aggressiva e, se lo si lascia fare, generalmente conduce all'autodistruzione di un popolo.
i det øjeblik, hvor man forbinder en nationalisme med adjektivet »stor«, bliver den blodig og aggressiv, og i det øjeblik fører den som regel til et folks selvødelæggelse, hvis man lader den fremture.