Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agitare vigorosamente.
ryst det kraftigt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
agitar e vigorosamente.
ryst det kraftigt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
non agitare vigorosamente. ed
undgå voldsom omrystning.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
reagisce vigorosamente con forti ossidanti.
reagerer voldsomt med stærke oxidationsmidler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È ovvio che lo so stengo vigorosamente.
det siger sig selv, at jeg støtter det energisk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
intende lei combattere vigorosamente queste posizioni?
faktisk har vi forhandlet spørgsmålet om fri bevægelighed for personer før hér i parlamentet, endog uden at rådet har været til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero ribadire vigorosamente questa raccomanda zione.
kommissionen foreslår, at der årligt afsættes 7 mio ecu til dette program. dette er egentlig for lidt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiungere 50 mi di benzolo, poi agitare vigorosamente.
der tilsættes 50 ml benzol og rystes kraftigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agitare vigorosamente una soluzione allo 0,1 % del campione.
en 0,1 % opløsning af prøven rystes kraftigt.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
chiudere la fiala ed agitare vigorosamente fino a scioglimento.
prøveglasset lukkes og rystes kraftigt for at opløse prøven.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il pe ha vigorosamente sostenuto la politica delle reti transeuropee.
ep har målbevidst støttet en særlig politik for transeuropæiske net.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- agitare vigorosamente prima e periodicamente durante l’ uso.
- ryst grundigt før og under brug.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bisognerebbe respingere vigorosamente ogni proposta per un piano del genere.
kun en aftale, der tilgodeser begge typer landes interesser, kan få et heldigt udfald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, è assolutamente indispensabile spronare vigorosamente le ferrovie.
hr. formand, en kraftig tilskyndelse er uundværlig for jernbanerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e' ormai ora di agire vigorosamente e con la massima urgenza.
ingen af de ansvarlige for drabene er blevet retsforfulgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agitandola vigorosamente in modo prolungato si rischia di denaturare il principio attivo.
24 injektionssprøjten er udstyret med en sikkerhedssanordning til forebyggelse af kanylestikskader.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 10
Quality:
la commissione dovrebbe pronunciarsi più vigorosamente a favore dell'industria cantieristica.
det min gruppe ønsker er at henlede opmærksomheden på, at man bør redde en sektor, som er af meget stor betydning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque sia, queste misure costituiscono un pro gresso e io le sostengo vigorosamente.
vi konstaterer, at den socialistiske gruppe med fortrykket ansigt, bleg af raseri, ikke kunne klare et afstemningsnederlag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i maschi sono ostili e durante il periodo riproduttivo combattono vigorosamente con maschi estranei.
i ynglesæsonen er hannerne fjendtlige over for fremmede hanner, som de slås ihærdigt med.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunità e gli stati membri appoggiano vigorosamente gli sforzi di mediazione deh'osa.
fællesskabet og dets medlemsstater støtter stærkt oas' mæglingsbestræbelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: