Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ergon    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Dutch

Info

Ergon House

Ergon House

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Area 4A, Ergon House

Area 4A, Ergon House

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Indirizzo: Katherine Donne Crops for Energy Branch, Area 5A Ergon House Horseferry Road London SWIP 2AL United Kingdom -

Adres: Katherine Donne Crops for Energy Branch, Area 5A Ergon House Horseferry Road London SWIP 2AL United Kingdom -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. In data 22.6.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa Investindustrial III LP (Italia acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune di Stroili Oro SpA (Italia), attualmente congiuntamente controllata da L Capital management SA (France) e Ergon Capital Partners SA (Belgium) mediante acquisto di azioni.

1. Op 22 juni 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Investindustrial III LP (Italië) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgt over de onderneming Stroili Oro SpA (Italië), momenteel gezamenlijk gecontroleerd door L Capital management SA (Frankrijk) en Ergon Capital Partners SA (België), door de aankoop van aandelen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tra la Repubblica ceca e la Slovacchia si ergono ora nuovi muri e l' Unione europea, se la Slovacchia verrà completamente isolata, rischia di peggiorare ulteriormente la situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Tussen Tsjechië en Slowakije worden nu nieuwe muren gebouwd, de EU kan dit proces verergeren door Slowakije geheel te isoleren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Entrambe le commissioni si ergono a rappresentanti dell' opinione pubblica europea quando lanciano un appello a favore di uno spostamento degli oneri fiscali dal lavoro verso, ad esempio, un consumo d' energia non compatibile con le esigenze ambientali.
http://www.europarl.europa.eu/

Voorts vertolken beide commissies ook de algemene publieke opinie in Europa wanneer zij pleiten voor een verschuiving van de fiscale lasten van arbeid naar bijvoorbeeld milieu-onvriendelijk energieverbruik.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ebbene, è proprio in Svezia che si è proceduto alla sterilizzazione di 60.000 donne di ceto modesto all' epoca del governo socialista i cui eredi si ergono in questo Parlamento a difensori delle libertà e della dignità.
http://www.europarl.europa.eu/

In Zweden zijn 60.000 vrouwen van eenvoudige komaf gesteriliseerd onder een socialistische regering. De aanhangers van deze regering doen nu hier, in het Europees Parlement, alsof ze de verdedigers zijn van de vrijheden en de waardigheid van de burger.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le suddette commissioni e i Mediatori esistono soltanto perché i cittadini e i loro pubblici rappresentanti li richiedono e si ergono in loro difesa quando ci sono; di conseguenza, è importante che continuiamo a chiedere risorse adeguate sia per la commissione per le petizioni che per l' ufficio del Mediatore.
http://www.europarl.europa.eu/

De ombudsmannen en de Commissie verzoekschriften zijn er alleen omdat de burgers en hun vertegenwoordigers dat geëist hebben en die zullen dat bestaansrecht ook verdedigen. Daarom is het van belang dat wij blijven eisen dat de Europese ombudsman en de Commissie verzoekschriften van dit Parlement de beschikking krijgen over de benodigde middelen om hun taken uit te voeren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Coloro che affermano di difendere il modello sociale europeo – e che si ergono a suoi unici difensori – vogliono contrapporre la loro posizione a quella di chi, tra di noi, sostiene che concorrenza e competitività sono necessarie.
http://www.europarl.europa.eu/

Degenen die beweren het Europees sociaal model te beschermen-- waarbij zij zich opwerpen als de enige beschermheren-- willen zich profileren ten opzichte van degenen onder ons die zich sterk maken voor concurrentievermogen en mededinging.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dobbiamo aiutare gli slovacchi a superare gli ostacoli che si ergono su questa via, poiché essi stessi, ne sono certo, compiranno gli sforzi necessari per l' adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij moeten onze Slowaakse vrienden helpen de laatste obstakels op deze weg te overwinnen zodra zij zich zelf inspannen om zich bij ons te voegen, en ik twijfel er niet aan dat zij dat zullen doen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ve ne sono moltissimi altri, a partire da coloro che a Nizza rifiutarono la doppia maggioranza e oggi si ergono a improbabili paladini dell’ Europa politica.
http://www.europarl.europa.eu/

Er zijn nog vele andere schuldigen, te beginnen bij degenen die in Nice de dubbele meerderheid weigerden en zich vandaag opwerpen als ongeloofwaardige paladijnen van het politieke Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

All' interno del Parlamento, in seno ai singoli gruppi politici, nei settori professionali, nei gruppi di cittadini si ergono appassionati difensori e detrattori della direttiva.
http://www.europarl.europa.eu/

In het Parlement, in elke politieke fractie, in de beroepssectoren en in groepen burgers duiken vurige tegenstanders en voorstanders van deze richtlijn op.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Al momento ci troviamo di fronte a un certo grado di potenziale instabilità nella regione, con l’ ascesa al potere di presidenti che si ergono a semidei, come Morales in Bolivia e Chávez in Venezuela, che appoggiano la dittatura comunista di Castro a Cuba e rifiutano i concetti occidentali di libertà e democrazia.
http://www.europarl.europa.eu/

Met de opkomst van halfgoden als president Morales in Bolivia en president Chávez in Venezuela dreigt een verstoring van het evenwicht in de regio. Beide landen kruipen aan tegen de communistische dictatuur van Fidel Castro in Cuba en wijzen Westerse ideeën als vrijheid en democratie af.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Malauguratamente, gli accusati si ergono a giudici e, come già in passato, ignorano bellamente ciò che la Commissione propone nella sua qualità di garante dei trattati.
http://www.europarl.europa.eu/

Helaas is het zo dat de overtreders zichzelf tot rechters maken en de voorstellen van de Commissie, de hoedster van de Verdagen, naast zich neer kunnen leggen, wat ook inderdaad gebeurd is.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

All' interno del Parlamento, in seno ai singoli gruppi politici, nei settori professionali, nei gruppi di cittadini si ergono appassionati difensori e detrattori della direttiva.
http://www.europarl.europa.eu/

In het Parlement, in elke politieke fractie, in de beroepssectoren en in groepen burgers duiken vurige tegenstanders en voorstanders van deze richtlijn op.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le suddette commissioni e i Mediatori esistono soltanto perché i cittadini e i loro pubblici rappresentanti li richiedono e si ergono in loro difesa quando ci sono; di conseguenza, è importante che continuiamo a chiedere risorse adeguate sia per la commissione per le petizioni che per l' ufficio del Mediatore.
http://www.europarl.europa.eu/

Daarom is het van belang dat wij blijven eisen dat de Europese ombudsman en de Commissie verzoekschriften van dit Parlement de beschikking krijgen over de benodigde middelen om hun taken uit te voeren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tra la Repubblica ceca e la Slovacchia si ergono ora nuovi muri e l' Unione europea, se la Slovacchia verrà completamente isolata, rischia di peggiorare ulteriormente la situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Tussen Tsjechië en Slowakije worden nu nieuwe muren gebouwd, de EU kan dit proces verergeren door Slowakije geheel te isoleren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ebbene, è proprio in Svezia che si è proceduto alla sterilizzazione di 60.000 donne di ceto modesto all' epoca del governo socialista i cui eredi si ergono in questo Parlamento a difensori delle libertà e della dignità.
http://www.europarl.europa.eu/

De aanhangers van deze regering doen nu hier, in het Europees Parlement, alsof ze de verdedigers zijn van de vrijheden en de waardigheid van de burger.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dobbiamo aiutare gli slovacchi a superare gli ostacoli che si ergono su questa via, poiché essi stessi, ne sono certo, compiranno gli sforzi necessari per l' adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij moeten onze Slowaakse vrienden helpen de laatste obstakels op deze weg te overwinnen zodra zij zich zelf inspannen om zich bij ons te voegen, en ik twijfel er niet aan dat zij dat zullen doen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Al momento ci troviamo di fronte a un certo grado di potenziale instabilità nella regione, con l’ ascesa al potere di presidenti che si ergono a semidei, come Morales in Bolivia e Chávez in Venezuela, che appoggiano la dittatura comunista di Castro a Cuba e rifiutano i concetti occidentali di libertà e democrazia.
http://www.europarl.europa.eu/

Beide landen kruipen aan tegen de communistische dictatuur van Fidel Castro in Cuba en wijzen Westerse ideeën als vrijheid en democratie af.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  investindustrial (Italian - Dutch) | sterilizzazione (Italian - Dutch) | competitività (Italian - Dutch)


Users are now asking for help: waterbedrijf (Dutch>Italian) | legga (English>French) | it may be easiest to konfigure it for 115,200 bps (English>Japanese) | i can?t help (English>Italian) | you must know it, it (English>French) | aiken (English>Arabic) | depend (English>Malay) | graft (English>Arabic) | durazno (Spanish>Hindi) | sucer la bite (French>English) | no i didnt encounter somebody yesterda (English>French) | collections (French>Spanish) | pren (Dutch>English) | sniffer (English>Korean) | you are not running away from home, are you (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语