Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immagino che ti abbia rivalutato.
het is het meisje in mij.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha per caso rivalutato la sua decisione?
heb je je standpunt heroverwogen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni contratto di opzione è rivalutato individualmente.
elk optiecontract wordt individueel geherwaardeerd.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 4
Quality:
use delocalizzazione (4006) costo di produzione rivalutato
use economische concentratie (4006)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho rivalutato il film wall street, tra le altre cose.
dat ik opnieuw in het bezit ben van de film "wall street", onder andere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il trattamento deve essere rivalutato regolarmente su base individuale.
de behandeling dient van geval tot geval regelmatig opnieuw beoordeeld te worden.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se non si notano miglioramenti, il trattamento deve essere rivalutato.
indien er geen verbeteringen bij u zijn, dient uw behandeling opnieuw beoordeeld te worden.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
dovrebbe essere inoltre rivalutato il ruolo turistico dei porti.
ook kan het belang van de havens moeilijk overschat worden in het toeristisch verkeer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la snow plain corporation ha rivalutato la sua posizione sul caso originario.
snow plain corporation heeft haar positie herbezien ten aanzien van de originele zaak.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- io torno al lavoro, e tu vieni rivalutato e trasferito?
ik ga terug aan het werk, en jij wordt onder de loep gelegd en getransfereerd?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha rivalutato a 260 milioni di ecu le previsioni relative alle entrate doganali.
gebleven die het sedert juli heeft gevolgd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo ricontrollato la morte di harland, rivalutato la sua versione ed ecco qua.
onder die naam werkte ze daar. we bekeken harlands dood, gingen haar gangen na en vonden een patroon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il beneficio terapeutico deve essere rivalutato regolarmente (almeno ogni tre mesi).
het therapeutisch voordeel dient regelmatig (tenminste iedere drie maanden) opnieuw te worden beoordeeld.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
il film iniziò a essere rivalutato già quando era nelle sale, forse perché incassava tanto.
ze moest me helemaal alleen opvoeden nadat mijn vader stierf.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si', e abbiamo rivalutato la nostra posizione, e rimaniamo con l'offerta originale.
ja, maar we herwaardeerden onze positie, en blijven bij onze eerdere eis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ adeguatezza di un uso continuato dello schema di somministrazione giornaliero deve essere rivalutata periodicamente.
38 de geschiktheid van het dagelijkse regime dient regelmatig opnieuw te worden beoordeeld.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality: