You searched for: è stato possibile [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
All amounts reported in the accompanying consolidated financial statements are denominated in euros.
|
Last Update: 2004-07-12 |
All amounts reported in the accompanying consolidated financial statements are denominated in Euros.
|
Last Update: 2005-04-07 |
Rende noto che è in fase di completamento la due diligence ed è stato negoziato, per quanto possibile, il contratto di acquisto.
|
He then notes that the due diligence is currently being completed, and the purchase contract has been negotiated as far as is possible.
|
Last Update: 2006-04-21 |
Il prezzo complessivo di tali acquisizioni è stato di 3,7 milioni di Euro;
|
The total price of these acquisitions came to €3.7 million;
|
Last Update: 2004-09-24 |
|
Last Update: 2004-07-30 |
Il finanziamento dell’IVA è stato contabilizzato secondo la metodologia dell’amortised cost.
|
The financing of the VAT was accounted for using the amortized cost method.
|
Last Update: 2005-10-17 |
Il numero medio dei dipendenti nell’esercizio 2003 è stato di 6 unità .
|
Last Update: 2004-04-27 |
Il prezzo di cessione degli immobili è stato di 42 milioni di Euro.
|
Last Update: 2005-03-30 |
Il numero medio dei dipendenti nel corso dell’esercizio è stato il seguente:
|
The average number of staff in the financial period has been as follows:
|
Last Update: 2005-03-17 |
Nel passivo è stato riportato il debito finanziario verso la società di leasing.
|
Liabilities outstanding under capital leases are reported under liabilities.
|
Last Update: 2004-03-05 |
Il disavanzo da fusione è stato attribuito agli immobili in quanto confortato da perizia.
|
The merger deficit was allocated to properties as confirmed by an independent valuation.
|
Last Update: 2005-04-07 |
In particolare l’intero patrimonio è stato assoggettato a perizia da <PROTECTED> – <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Specifically, the entire property portfolio's value was estimated by <PROTECTED> – <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Last Update: 2005-03-30 |
Essendo tale adeguamento ad oggi tuttora in corso, non è stato possibile ottenere i dati finanziari e patrimoniali della società al 30 giugno 2003, in tempo utile per la redazione della presente relazione.
|
Since this adjustment is still in progress, the financial data of these companies as of 30 June 2003 could not be received in time to be included in the preparation of this report.
|
Last Update: 2003-09-17 |
Per una migliore e più completa informativa del bilancio è stato elaborato il rendiconto finanziario.
|
The statement of cash flows of Aedes S.p.A is also presented, with a view to providing supplemental financial information.
|
Last Update: 2004-03-05 |
Il valore di mercato del patrimonio è stato determinato in circa 2.283 milioni di Euro.
|
The market value of the property portfolio was calculated to be roughly €2,283 million.
|
Last Update: 2004-05-31 |
Essendo tale adeguamento ad oggi tuttora in corso, non è stato possibile ottenere i dati finanziari e patrimoniali delle suddette società al 30 giugno 2003, in tempo utile per la redazione della presente relazione.
|
Since this adjustment is still in progress, the financial data of these companies as of 30 June 2003 could not be received in time to be included in the preparation of this report.
|
Last Update: 2003-09-10 |
Non è stato considerato nel calcolo delle imposte l’effetto del differimento dei pagamenti delle stesse.
|
The effects of the deferment of the payment of such taxes were not considered in the calculation of this figure.
|
Last Update: 2004-05-31 |
Il fondo svalutazione partecipazioni all’equity è stato costituito dopo aver azzerato il valore della partecipazione.
|
The equity investments write-down allowance was set up after cancellation of equity investment value.
|
Last Update: 2005-04-07 |
Sempre con <PROTECTED>, è stato lanciato <PROTECTED> <PROTECTED>, primo fondo immobiliare chiuso, sponsorizzato da <PROTECTED>.
|
Also with <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, the first closed-end real estate fund sponsored by <PROTECTED>, has been launched.
|
Last Update: 2006-01-11 |
Nel mese di settembre è stato concluso un accordo sempre con il Gruppo <PROTECTED> che prevede:
|
A new agreement was concluded with <PROTECTED> Group in September to include:
|
Last Update: 2005-03-30 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: partecipazioni (Italian - English) | completamento (Italian - English)
Users are now asking for help: compatibilidade (French>Italian) | pawnee (English>Polish) | hair of paint brush (English>Maltese) | pirana vs pating (Tagalog>English) | weet u (Dutch>French) | on rigole avec toi (French>Italian) | estoy conectado (Spanish>Italian) | joke (English>Cebuano) | montre moi ta chatte (French>English) | semi-definite (English>Vietnamese) | you can touch them (English>Portuguese) | briller (French>Turkish) | estrábico (Spanish>Hindi) | akhiran (English>Malay) | jungle (English>Chinese (Simplified))
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语