Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: a come sarebbe bello    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

sarebbe stato bello se fossivenuto

it would have been nice if you had come

Last Update: 2010-02-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarebbe bello venissero mantenute.
http://www.europarl.europa.eu/

If only these promises could be fulfilled.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

anche se sarebbe stato bello vederti

would have been good to see you though

Last Update: 2010-09-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarebbe bello se fosse così.
http://www.europarl.europa.eu/

It would be nice if this were the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sarebbe molto bello se fosse così.

It would be extremely good if this really were the case.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

No, sarebbe troppo bello se potessi ridurle.
http://www.europarl.europa.eu/

That would be a fine thing, if only I could.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Sarebbe bello se fosse così, cara Christa!

It would be nice if things worked like that, my dear Christa!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

sarebbe veramente molto bello se tu potessi venire qui

Specificare due lingue diverse

Last Update: 2010-02-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Sarebbe così bello avere dei poliziotti amici!"
http://www.europarl.europa.eu/

It would be so nice to have friendly policemen!'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sarebbe bello se ognuno potesse avere la stessa opportunità.
http://www.fao.org/kids/it/divide.html

It would be great if everyone had the same opportunity.
http://www.fao.org/kids/en/divide.html

Last Update: 2011-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarebbe stato forse bello, ma non era concretamente fattibile.
http://www.europarl.europa.eu/

That would perhaps have been wonderful, but it was not feasible in practice.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

mi dispiace sarebbe bello poter recitare daimoku assieme qualche volta...

I'm sorry would be nice to play together sometime ... daimoku

Last Update: 2011-02-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Erano i buoni propositi della domenica, su cosa si potrebbe fare e come sarebbe bello farlo.

It was a rather bland speech about what we could all do and how marvellous that would be.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Come bello sarebbe passeggiare in una notte stellata nella giungla, sulle montagne oppure tra esotici gayser!
http://www.myplaycity.com/i [...] ng/index.html

How great it would be to spend a starry night in the jungle, in the mountains or near exotic geysers!
http://www.myplaycity.com/e [...] ng/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il contesto paesaggistico, in questo tratto di naviglio, è essenzialmente di tipo urbano, probabilmente non bello come la seconda parte, ma offre alcuni punti storici interessanti.

The landscape context in this section of the canal is essentially urban, it is probably not as beautiful as the second part, but it does offer some interesting historical points.

Last Update: 2007-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

sono settecentesche le due vasche ellittiche, mentre la tettoia, è di età ottocentesca, così come la piccola specola e la serra oggi in uso all'Accademia delle Belle Arti.

The two elliptical ponds date back to the 18th century, while the canopy dates back to the 19th century, as well as the small observatory and the green-house that's used by the Academy of Fine Arts.

Last Update: 2007-10-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Diplomata all'Accademia di Belle Arti N.A.B.A. di Milano, <PROTECTED> J. ha avviato la propria carriera musicale nel 1986, dedicandosi inizialmente come cantante e chitarrista, al folk e alla new age.

Awarded a diploma from the N.A.B.A. in Milan (The Academy of Fine Arts), <PROTECTED> J. started her music career in 1986, first working as a singer and guitar player, with folk and new age styles.

Last Update: 2008-06-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

I contrafforti meridionali di tali vette sono particolarmente apprezzabili, così come il panorama a valle, che nelle belle serate arriva ad offrire perfino il lontanissimo <PROTECTED>.

The southern spurs of these summits are particularly remarkable, as is the view of the valley, which on a clear evening also offers a view of the faraway <PROTECTED>.

Last Update: 2007-09-28
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Belle

Belle

Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference: Wikipedia

Bell

Bell

Last Update: 2011-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  particolarmente (Italian - English) | essenzialmente (Italian - English) | concretamente (Italian - English)


Users are now asking for help: patēriņš (Polish>English) | kung (Tagalog>English) | infrastrukturåtgärder (Swedish>English) | ano pa gusto niyan? (Tagalog>English) | nello stato di fatto nel quale lo stesso (Italian>English) | bongela (English>Malay) | bebe (French>Latin) | offentliggörande (Swedish>Danish) | easiererita (English>Malay) | nguvu (Swahili>French) | realizar su sueno (Spanish>Japanese) | luego nos tomamos unas cervezas (Spanish>English) | handout (English>Malay) | marpol (Spanish>English) | tab (Dutch>Tamil)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语