Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbiamo costruito l'euro.
we have introduced the euro.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo costruito con iniziative politiche,
we have created an ideal, yet concrete story with political,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché abbiamo costruito l'europa?
why did we build europe?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma, nonostante ciò, abbiamo costruito un esercito.
and the reply was that it was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo costruito la nostra unione per la pace.
we built our union for peace.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo costruito la più grande petroliera mai realizzata.
we built the largest oil tanker in history.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
abbiamo costruito un'europa più indipendente e unita.
we built a more independent and united europe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembra che in tal modo abbiamo costruito un ponte solido.
i believe we have been truly successful in building bridges here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in effetti abbiamo costruito quell'unione molto più stretta che originariamente rappresentava solo un'aspirazione.
indeed, we have been building the much closer union that, before, was only an aspiration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo costruito il nostro amore, abbiamo costruito il nostro rifugio
we built our love, we built our ark
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo costruito insieme eventi e nuove forme di collaborazione e comunicazione.
we built together events and new forms of collaboration and communication.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"abbiamo costruito baracche vicino al binario di raccordo della ferrovia.
"we built barracks close to the side-track of the railway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il nostro forum è vivace, sono orgoglioso della community che abbiamo costruito.
we have a robust message board and i’m proud of the community there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi chiedo se abbiamo costruito questo edificio per il consiglio d' europa!
did we really erect this building, i wonder, for the council of europe?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non dimentichiamo i nostri valori, non dimentichiamo perché abbiamo costruito l’europa.
let us not forget our values, let us not forget why we made europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
cari giovani, questa é l'europa che noi abbiamo costruito e che stiamo consolidando.
this is the europe we have built and are in the process of consolidating.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, dobbiamo ulteriormente rafforzare i legami di unità, di fratellanza che abbiamo costruito”.
indeed, we must further strengthen the bonds of unity and brotherhood that we have built".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
infatti abbiamo costruito un collegamento molto grande e spettacolare, lo storebæltsforbindelse( collegamento del grande belt), e ne siamo molto fieri.
because we have built a large, impressive link, the storebæltsforbindelsen, and we are very proud of this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
siamo l'europa che abbiamo costruito, la cosa migliore che l'uomo abbia dato all'umanità.
we are the europe we have built, the best thing man has given mankind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: