Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' uno strumento.
it is a tool.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
uno strumento fondamentale
a key instrument
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uno strumento acuto.
sharp performance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
suonare (uno strumento)
to play (an instrument)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
può essere uno strumento
can be effective
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uno strumento di divinazione?
a divination instrument?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' uno strumento divino.
it's a divine instrument.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
note da uno strumento utente
notes from a tool user
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maxidiagpro md801, uno strumento ...
maxidiagpro md801, an innovative ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cos'è uno strumento digitale ?
a digital instrument is, for melody/harmony, a set of digital sounds (samples), along with parameters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riteniamo sia uno strumento buono.
we regard it as a good instrument.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ben fatto , uno strumento professionale .
well done, a professional tool .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
uno strumento di governance locale".
uno strumento di governance locale".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sarebbe uno strumento molto utile.
that would be very useful.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
aggiornamento dell'icona di uno strumento
update the icon for a tool
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ocarina è uno strumento musicale.
the ocarina is a musical instrument.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche all' interno di un mercato concorrenziale aperto delle reti e dei servizi di comunicazione elettronica si deve accordare uno spazio alle proposte rivolte alla collettività.
products geared to the general public should also have a guaranteed place in an open competition-oriented market for electronic communication networks and services.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
l'emittente si assume l'obbligo di cedere i beni o di prestare i servizi, di accordare uno sconto o di versare un rimborso.
the issuer assumes an obligation to supply goods or services, to give a discount or pay a rebate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione bösch propone di accordare uno status di maggiore indipendenza all' uclaf trasformandola in olaf( ufficio per la lotta contro le frodi).
the bösch report proposes granting greater independence to uclaf by transforming it into olaf( anti-fraud office).
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: