Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'attuazione degli accordi vigenti resta un obiettivo prioritario.
implementation of existing agreements remains a priority.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
nel mio gruppo, non siamo favorevoli alla violazione degli accordi vigenti.
in my group, we do not advocate the contravention of existing agreements.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' stata altresì trovata una soluzione che non pregiudica gli accordi vigenti.
a solution has also been found that does not impair existing agreements.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
accordi vigenti con compagnie private che forniscono servizi di sicurezza sul lato mare e sul lato terra;
existing agreements with private security companies providing waterside/shore-side security services;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la scadenza degli accordi vigenti relativi al sistema delle quote, fissata per il 30 giugno 1995;
the expiry on 30 june 1995 of existing agreements concerning the quota system;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
va sottolineato che bisogna tenere conto degli accordi vigenti tra gli stati uniti e i singoli stati membri.
it is emphasised that account must be taken of existing agreements between the united states and the individual member states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
al tempo stesso, gli stati membri elimineranno ogni incompatibilità tra gli accordi vigenti e le norme del presente regolamento.
at the same time, member states shall eliminate any incompatibility between existing agreements and the rules set in this regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il traffico ferroviario si svolge attualmente in base ad accordi vigenti a livello nazionale, bilaterale, multinazionale o internazionale.
rail traffic currently operates under existing national, bilateral, multinational or international agreements.
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 4
Quality:
negoziare con gli stati uniti un accordo aereo transatlantico comune da sostituire agli accordi vigenti «open skies».
negotiate with the united states a joint transatlantic aviation agreement to replace the current open skies agreements.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accordi vigenti il giorno precedente l'entrata in vigore del regolamento rimangono applicabili sempreché indicati in detto allegato.
agreements in force on the day preceding the entry into force of the regulation shall continue to apply provided that they are included in the said annex.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
gli accordi vigenti il giorno precedente l'entrata in vigore del regolamento rimangono applicabili sempreché siano indicati in detto allegato.
agreements in force on the day preceding the entry into force of the regulation shall continue to apply provided that they are included in the said annex.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
se non si trovano soluzioni sufficienti nell'ambito degli accordi vigenti in materia di doppia imposizione, si potrebbero adottare nuove disposizioni.
or if sufficient solutions are not found within the existing framework of double taxation agreements, new provisions could be included.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unione dovrebbe partire dagli accordi vigenti per migliorare la governance degli oceani e rafforzare il coordinamento con i consessi internazionali e regionali.
the eu should build on existing arrangements to improve ocean governance and strengthen coordination with international and regional fora.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accordi di modifica, volti a migliorare e semplificare gli accordi vigenti, saranno conclusi in una fase successiva, dopo il voto favorevole del parlamento europeo.
the amending agreements, intended to improve and simplify the current agreements, will be concluded at a later stage, after the european parliament's consent.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione avvierà indagini scientifiche per valutare gli accordi vigenti riguardanti più specie; tali indagini consisteranno in verifiche indipendenti inter pares dei dati scientifici disponibili.
the commission will launch scientific audits to assess existing multi-species agreements consisting of independent peer reviews of available scientific data.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accordi vigenti tra gli usa e l'europa sono invece "impegni" giuridicamente non vincolanti, di cui non è possibile garantire l'applicazione.
the agreements in place between the us and the eu are "undertakings" which are unenforceable and not legally binding.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dal mio punto di vista, è di importanza capitale che il parlamento europeo sia consultato per tempo, prima di emendare qualsiasi parte dell’accordo vigente.
in my opinion, it is of the utmost importance that the european parliament be consulted in good time before any part of the existing agreement is amended.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality: