Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io sono parte di te
i'm just a part of you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allora io sono un fan !
then i'm a fan !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(io sono meno intelligente di te.)
(i am less intelligent than you.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"io sono più vicino a swami di te!"
“i am closer to swami than you are!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questa sensazione che ci sia qualcosa di più grande di te.
this feeling that there is something bigger than you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono abbastanza fortunato da avere tre copie di questo libro crochet grande di giveaway.
i am lucky enough to have three copies of this great crochet book to giveaway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da allora, io sono sempre consapevoli e grati quando un animale attraversa il mio cammino.
since then, i’m always aware and grateful when an animal crosses my path.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essere parte di una cosa più grande di te e di una cosa che benefiche la gente è molto inspirante.
being part of something that’s bigger than yourself and something of benefit to your fellow man is indeed very inspiring.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per la tua vita, mio signore, io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il signore.
as you live my lord, i am the woman who stood near you here, praying to the lord. i prayed for this child, and the lord granted my request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono irreprensibile agli occhi di lui». 5 tuttavia, volesse dio parlare e aprire le labbra contro di te,
4 for you say, 'my doctrine is pure, i am clean in your eyes.' 5 but oh that god would speak, and open his lips against you, 6 that he would show you the secrets of wisdom!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome sotto i cieli e farò di te una nazione più potente e più grande di loro
let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
40 tu sarai sopra la mia casa, e tutto il mio popolo obbedirà ai tuoi ordini; per il trono soltanto, io sarò più grande di te.'
40 thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will i be greater than thou.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
41:40 tu stesso sarai il mio maggiordomo e ai tuoi ordini si schiererà tutto il mio popolo: solo per il trono io sarò più grande di te».
40 "you shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne i will be greater than you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
io sono pantalone, sono povero, non ho danaro. allora, io non posso circolare in europa!
i am pantalone, i am poor, i have no money, and so i cannot move throughout europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
allora io sono convinta, ci sono molte cose che si possono fare, sono anche convinta che il nostro parlamento deve prendersi più sul serio quando formula e fa delle risoluzioni.
now, i am convinced that there are many things that can be done; i am also convinced that parliament must take itself more seriously when it drafts and adopts resolutions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
14 lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome di sotto i cieli, e farò di te una nazione più potente e più grande di loro".
14 let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
19essi combatteranno contro di te ma non ti vinceranno, perché io sono con te per liberarti, dice l'eterno».
19 they will fight against you, but they shall not prevail against you. for i am with you,” says the lord, “to deliver you.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se si accampasse contro di me un esercito, non temerà il mio cuore; e se si leva contro di me la battaglia, anche allora io sono fiducioso ».
even when a whole army was camped against me, my heart will not fear and if the battle rises against me, then my confidence will not be diminished'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
46:3 riprese: «io sono dio, il dio di tuo padre. non temere di scendere in egitto, perché laggiù io farò di te un grande popolo.
3 he said, "i am god, the god of your father; do not be afraid to go down to egypt, for i will make you a great nation there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in ogni caso, evita quelli più grandi di te... usa le frecce della tastiera, i livelli diventano sempre più difficili.
by the way, avoid bigger than you... keyboard arrows, and increasing difficulty levels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: