Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche se
even though
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
anche se ...
although ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
anche se sono
although i am a conserva
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se le...
although the main...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se la vita
the good life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se imperfetta,
above all,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ma anche se non…”
but if not..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anche se - sangue ...
even if - blood ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante ( anche se )
even if
Last Update: 2010-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se l occhio
even if the eye
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se in ritardo...
anche se in ritardo...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
anche se il motivo?
although why?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se l'informazione,
we must also ensure that the deeper causes are addressed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se sono pochi! –
even if there aren’t many! –
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se fosse facile
it is not easy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se ... leggi tutto
although ... read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
albergo anche se costoso!
hotel though expensive!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra meraviglioso, anche se!
sounds wonderful though!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se apparentemente sembra funzionare.
anche se apparentemente sembra funzionare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor commissario, anche se tardi, stiamo finalmente adottando misure più rigorose.
commissioner, albeit somewhat belatedly, we are taking stricter and stricter measures.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: