You searched for: animaletto [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Ogni anno dunque se ne celebra il ricordo, cacciando e catturando il piccolo animaletto e conducendolo poi, legato ad un bastone, di casa in casa, cantando.
|
So every year the story is remembered: they hunt and catch the little bird, tie it to a stick and take it from house to house, accompanied by singing.
|
Last Update: 2007-11-30 |
Nel Regno Unito e in Irlanda quest’ animaletto sta devastando interi boschi e in molte zone ha scacciato la specie autoctona, lo scoiattolo rosso o.
|
In the UK and Ireland this little creature has been responsible for devastating woodlands as well as driving out the indigenous European red squirrel – – from many areas.
|
Last Update: 2012-03-23 |
In risposta a queste obiezioni, segnalo che è preferibile correre questo rischio rispetto al parto dello scorpione, visto che il veleno depositato nella coda di questo piccolo animaletto avrebbe soprattutto inquinato l’equilibrio del modello sociale europeo.
|
To counter that objection I would point out that it is preferable to run that risk than to create a scorpion, since the sting in that little creature’s tail would certainly poison the balance of the European social model.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In risposta a queste obiezioni, segnalo che è preferibile correre questo rischio rispetto al parto dello scorpione, visto che il veleno depositato nella coda di questo piccolo animaletto avrebbe soprattutto inquinato l’ equilibrio del modello sociale europeo.
|
How many cases are languishing in anticipation of decisions by the European Court of Justice instead of being resolved by means of a directive through which we spell out the ground rules?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Signor Presidente, da quando la clonazione di un animaletto innocente è stata mediatizzata in modo estremo, siamo immersi nel semplicismo più sbalorditivo, come dimostrano d' altronde le maschere- perfettamente fuori luogo e addirittura grottesche- con le quali si sono conciati alcuni nostri colleghi, qualche minuto fa.
|
Mr President, ever since the cloning of an innocent little animal has been so widely publicized in the media, we have plunged into the most breathtaking simplifications, as shown, incidentally, by the fact that some of our colleagues rigged themselves out in extremely misplaced and even grotesque masks a few minutes ago.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Signor Presidente, da quando la clonazione di un animaletto innocente è stata mediatizzata in modo estremo, siamo immersi nel semplicismo più sbalorditivo, come dimostrano d'altronde le maschere - perfettamente fuori luogo e addirittura grottesche - con le quali si sono conciati alcuni nostri colleghi, qualche minuto fa.
|
Mr President, ever since the cloning of an innocent little animal has been so widely publicized in the media, we have plunged into the most breathtaking simplifications, as shown, incidentally, by the fact that some of our colleagues rigged themselves out in extremely misplaced and even grotesque masks a few minutes ago.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Unisci coppie di animaletti per difendere gli insetti dai camaleonti in questo gioco del domino con ben 15 livelli sfidanti, 3 divertenti modalità di gioco e un'ispirante colonna sonora.
|
Join pairs of animals to save insects from chameleons in this dominoes game featuring 15 challenging levels, 3 great game modes and an inspiring music track.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nei panni di un marziano dovrai superare una varietà di livelli, raccogliere pietre preziose e neutralizzare animaletti fastidiosi e altre creature.
|
In the role of the Martian you'll get through many fascinating levels, collecting diamonds and merrily neutralizing annoying animals and other creatures that are brought by trespassers.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Unisci coppie di animaletti per difendere gli insetti dai camaleonti.
|
Join pairs of animals to save insects from chameleons.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nei panni del bravo astronauta prova a dare una mano ai poveri animaletti-mutanti.
|
As a brave astronaut, you are supposed to help the poor mutant creatures to find the needed demutator.
|
Last Update: 2009-01-01 |
La vegetazione delle sponde è folta a tratti ed è prevalentemente costituita da associazioni a cannuccia, tifa, coltellaccio e falasco.Nella Riserva,inoltre, si ha la possibilità di osservare i più svariati tipi di uccelli e rapaci, sia nidificanti che migratori, tra cui la Folaga, la Gallinella d'acqua, il Porciglione, il Tarabusino, il Martin Pescatore, Tuffetto, l'Airone Cenerino, il Picchio ed alcune varietà di falchi, tra cui il Falco di palude.E presente anche il Mustiolo Etrusco, un animaletto simile al toporagno, che risulta essere il mammifero più piccolo d'Europa e che possiede un metabolismo oltremodo sostenuto.ContattiAgenzia Comunale per lo Sviluppo del Turismo e dell'ambienteTel. 0823/728282e-mail: acstac1@virgilio.itSito web: www.falcianodelmass.itCome arrivare alla RiservaAutostrada del Sole, uscita Cassino o Capua.
|
The bank vegetation is dense in places and mainly consists of a blend of reed thickets, reed mace, sparganium and sedge-grass.The Reserve is also home to various species of birds, including birds of prey, nesters and migrators, including the coot, the moorhen, the water rail, the little bittern, the kingfisher, the little grebe, the grey heron, the woodpecker and several varieties of hawk, including the marsh harrier.It is also home to the Etruscan Shrew, which has a high metabolism and is similar to the common shrew. It is the smallest known mammal in Europe.ContactAgenzia Comunale per lo Sviluppo del Turismo e dell'ambienteTel. +39 0823/728282e-mail: acstac1@virgilio.itWebsite: www.falcianodelmass.itHow to get to the Reserve:exit the A1 motorway at Cassino or Capua.
|
Last Update: 2007-09-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: riservaautostrada (Italian - English) | falcianodelmass (Italian - English) | perfettamente (Italian - English)
Users are now asking for help: productiewaarde (Dutch>English) | réveils (French>English) | proprietãƒâ delle informazioni: (Italian>English) | pétitionnaire (French>English) | αξονική (Greek>English) | theodolite (English>Vietnamese) | what?s she sing (English>Portuguese) | widht of weld reinforcement (English>Portuguese) | setting (English>Spanish) | profitez du (French>English) | posso crederci (Italian>English) | پرتھوی (English>Greek) | میٹھا (English>Spanish) | words of wisdom (English>Tagalog) | culpa aquiliana (Latin>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语