Results for ascolta,farà compagnia a te translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ascolta,farà compagnia a te

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ascolta

English

listen,pointer and say

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta...

English

listen...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta!

English

now playing!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta 01.

English

play 01.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

102:2 signore, ascolta la mia preghiera, a te giunga il mio grido.

English

102:2 don`t hide your face from me in the day of my distress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta, ascolta, ascolta!

English

ascolta, ascolta, ascolta!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1 deh ascolta la mia preghiera, o eterno, e venga fino a te il mio grido!

English

1 jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

andate da un altra compagnia a pretendere una compensazione?

English

would you go to another company, that was still in business

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bconverti.addactionlistener(ascolta);

English

calcolo.addactionlistener(new buttoncalcolo());

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il numero della compagnia a david è +507-775-0585.

English

they also have a bus from david to san josé that leaves david at 8:30 a.m. their phone number in david is +507-775-0585.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scongiuro, dammi benevolo ascolto, mentre mi pongo dinanzi a te, o mio dio.

English

in your mercy, i implore you, hear me when i stand before you, my god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come pure te se ascolti e sue parole personalmente dette a te e le ubbidisci.

English

his words to you personally, and to obey them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

3 a te, che ascolti la preghiera, viene ogni mortale. 4 pesano su di noi le nostre colpe,

English

2 you who hear prayer, to you all men will come. 3 sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tocca a te. ascolta le parole pronunciate da uno speaker madrelingua, quindi registra la tua voce e confrontala.

English

it's over to you. hear the word spoken by a native speaker, then record your own voice and compare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lei continua invitando il suo compagno a raggiungerla.

English

so she continues inviting her lover to join her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1:2 fino a quando, signore, implorerò e non ascolti, a te alzerò il grido: violenza!

English

1:2 o lord, how long shall i cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2 fino a quando, signore, implorero e non ascolti, a te alzero il grido: violenza! e non soccorri?

English

2 jehovah, how long shall i cry and thou wilt not hear? i cry out unto thee, violence! and thou dost not save.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fino a quando, signore, implorerò e non ascolti, a te alzerò il grido: «violenza!» e non soccorri?

English

yahweh, how long will i cry, and you will not hear? i cry out to you 'violence!' and will you not save?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolti

English

listen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,382,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK