Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desidero concludere augurandole un grande successo personale.
i should like to end by wishing you personal success.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei ringraziare in particolare l'onorevole hieronymi augurandole ogni bene.
i should especially like to thank mrs hieronymi and wish her all the best.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei concludere augurandole di cuore di proseguire il suo lavoro con successo.
i wish to conclude by sincerely wishing her success in her continued work.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
credo di interpretare i sentimenti di tutti augurandole una pronta e piena guarigione.
i know i speak for everyone when i say i wish her the fullest and speediest possible recovery.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
concludo, signor commissario, augurandole il massimo successo nel suo lavoro per il bene di tutti.
i would like to end, commissioner, simply by wishing you every success in your work for the good of everybody.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a nome del gruppo del partito del socialismo europeo, desidero porgerle il benvenuto, augurandole ogni successo.
on behalf of the socialist group i welcome you and wish you good progress and every success.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ma oggi vorrei anche ringraziare l' industria dei cosmetici per la collaborazione, augurandole fatturati da capogiro.
today, though, i really would like to thank europe 's cosmetics industry most warmly for its cooperation, and i wish you a turnover of staggering dimensions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
le porgiamo in anticipo gli auguri di buon compleanno, augurandole di poter risolvere, nel frattempo, tali problemi.
we would like to wish you a happy birthday in advance, and trust these problems will have been resolved by then.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, le porgo le mie congratulazioni, augurandole di continuare a svolgere i suoi compiti con l' efficienza di sempre.
mr president, may i offer you my congratulations and best wishes; i know that you will continue to be as efficient as ever in the performance of your duties.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
passiamo il testimone della presidenza alla grecia, augurandole buona fortuna e ringraziandola per l' ottima cooperazione a livello di troika.
we are passing the baton of the presidency on to greece, wishing them good luck and thanking them for the good troika cooperation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e' in questo spirito che il gruppo pse dà il suo sostegno alla delegazione del parlamento, augurandole di esprimersi con decisione durante la prossima visita in russia.
the group of the party of european socialists therefore backs the delegation in its mission to convey this message in very clear terms during the forthcoming visit to russia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei concludere non solo congratulandomi ancora una volta con la presidenza danese e constatando con soddisfazione che la sua fiducia si è rivelata ben fondata, ma anche augurandole un analogo successo al vertice di copenaghen.
i would like to conclude by not only congratulating the danish presidency once again and welcoming the fact that its confidence proved to be right, but also by wishing it a similar success at the copenhagen council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ritengo di esprimere i sentimenti di questa assemblea augurandole, a nome di tutti i colleghi, grande successo per la sua vita politica nel suo paese, l' austria.
i think that i echo the whole house in wishing you, on behalf of all our colleagues, all the very best for your political career in your home country, austria.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ora ha scelto di assumere la carica di ministro della regione delle asturie, per cui la salutiamo in questa sua nuova veste, augurandole tanta fortuna per il lavoro che sicuramente saprà svolgere con la sensibilità che le è propria.
she has now chosen to take the office of minister in the asturias regional government, and we congratulate her on this appointment and wish her every success in the work that i am sure she will carry out with her usual sensitivity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
(es) primo ministro zapatero, le porgo il benvenuto augurandole buona fortuna e ringraziandola per il suo discorso, in modo particolare per il rinvio alla carta sociale europea.
(es) dear prime minister zapatero, welcome, good luck and thank you for your speech. thank you, above all, for that reference to the european social charter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, onorevoli parlamentari, onorevole cerdeira morterero, prima di dare avvio alla discussione sulla sua relazione vorrei ringraziarla per la qualità del suo lavoro e congratularmi personalmente con lei per la sua presenza, augurandole un pieno e pronto ristabilimento.
mr president, mrs cerdeira morterero, ladies and gentlemen, before starting the debate on mrs cerdeira 's report, i should like to thank her for its quality and to congratulate her personally on being here with us and to wish her a full and speedy recovery.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
certa che la sua competenza ed integrità morale le imporranno d'interessarsi alla questione e, se lo riterrà opportuno, come io auspico, di intervenire con la tempestività e la determinazione che la contraddistinguono, la saluto augurandole buon lavoro.
sure that its competence and moral integrity will impose them to be interested to the issue and, if it will consider it opportune, as i wish, to take part with the timeliness and the determination who mark it, the salute wishing them good job.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: