Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: avrãƒâ     [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Il fondo, che avrà una durata di 10 anni, ha un obiettivo di investimento immobiliare pari a 250 milioni di Euro.

The fund is to have a 10 year duration and a property investment target of €250 million.

Last Update: 2006-04-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Il fondo, che avrà una durata di 10 anni e un obiettivo di investimento pari a 300 milioni di Euro, è stato istituito mediante conferimento di immobili e partecipazioni immobiliari per un ammontare di circa 200 milioni di Euro.

The fund, which will have a duration of 10 years and an investment target of €300 million, has been seeded by properties and real estate shares totalling roughly €200 million.

Last Update: 2006-02-01
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

I costi sostenuti nello sviluppo di progetti (relativi ad acquisizioni o cessioni di portafogli immobiliari/societari) sono rilevati come attività immateriali quando è probabile che il progetto avrà successo, tenendo presente la fattibilità commerciale e tecnologica, e che i costi potranno essere valutati attendibilmente.

Costs incurred in the development of projects (related to the acquisition or sale of property portfolios or companies) are recorded as intangible assets when it is likely that the project will be successful, based on commercial and technological feasibility, and that the costs can be reliably measured.

Last Update: 2005-10-13
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

I costi che l’impresa prevede di sostenere per attuare programmi di ristrutturazione sono iscritti nell’esercizio in cui viene definito formalmente il programma e si è generata nei soggetti interessati la valida aspettativa che la ristrutturazione avrà luogo.

The costs that the enterprise expects to incur to implement restructuring programmes are recognized in the period in which the programme is formally defined and in which the parties involved can validly expect the restructuring to take place.

Last Update: 2005-10-13
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Il Collegio avrà sede in Milano.

The Panel shall be located in Milan.

Last Update: 2004-11-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

29) Le controversie che in dipendenza dei rapporti sociali insorgessero tra i soci e fra questi e gli organi della società, oppure fra i soci e la società e così pure le controversie che dovessero insorgere a seguito dell'applicazione di quanto previsto da ogni parte del presente statuto, eccettuate le controversie riguardanti gli oggetti di cui agli articoli 2377, 2393, 2396, 2407, 2409 del Codice Civile, saranno decise inoppugnabilmente da un Collegio di tre arbitri che avrà la sua sede in Milano.

29) Any disputes that should arise regarding corporate relations between the shareholders or between the shareholders and the corporate boards or the company itself, as well as any disputes that should arise following the application of the articles herein, with the exception of disputes regarding Articles 2377, 2393, 2396, 2407, and 2409 of the Italian civil code, are to be irrefutably decided by a board of three arbitrators to be located in Milan, Italy.

Last Update: 2004-11-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Grazie a questa nuova linea di credito <PROTECTED> avrà a disposizione fondi “Committed “ che verranno utilizzati a supporto dello sviluppo del piano industriale per i prossimi 3 anni.

With this new line of credit, <PROTECTED> will have access to committed funds to be used to develop the business plan over the next three years.

Last Update: 2006-02-24
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Rileva che avrà una crescita dell’indebitamento da Euro 300 milioni a Euro 420 milioni al 30 giugno 2006, dovuta all’acquisto di alcuni immobili ed agli investimenti all’estero da parte della <PROTECTED>, con una previsione al 31 dicembre 2006 sulla base dell’ipotesi di budget di riduzione della posizione finanziaria netta ad Euro 240 milioni.

He reports that the level of debt is expected to increase from €300 million to €420 million at 30 June 2006 as a result of the acquisition of a number of properties and investments abroad by <PROTECTED>, with a forecast as at 31 December 2006 based on the budget for a reduction of net financial position to €240 million.

Last Update: 2006-04-21
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

La locazione avrà durata di 18 anni; se dovesse interrompersi in via anticipata il contratto di locazione o se lo stesso non venisse rinnovato al termine del 18 anno <PROTECTED> acquisirà la proprietà degli interventi di miglioria effettuati ad un valore corrispondente all’ammontare non ancora rimborsato del finanziamento concesso a <PROTECTED>.

The lease would last 18 years; if the rental contract ended earlier or were not renewed at the end of 18 years, <PROTECTED> would acquire the ownership of the improvements made, at a value corresponding to the amount of the loan granted to <PROTECTED> not yet reimbursed.

Last Update: 2005-10-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

La locazione avrà durata di 18 anni a decorrere dalla Data di decorrenza, allo spirare dei primi 18 anni della locazione <PROTECTED>, in ipotesi del mancato rinnovo del contratto di locazione dell’immobile e di spettanza dell’indennità prevista dall’art. 34 L. 392/78 riconoscerà a <PROTECTED> un’indennità suppletiva a quella prevista dall’art. 34 L. 392/78 “in modo che l’indennità totale sia computata a termini di legge come segue:

The lease shall have a duration of 18 years from the start date. Upon completion of the first 18 years of the lease, and in the event failure to renew the lease contract for the property and to pay the amount due pursuant to Article 34 of Italian law no. 392/78, <PROTECTED> shall pay <PROTECTED> an amount supplementary to that which is required by said Article 34 of law 392/78 such that the total amount paid be calculated in accordance with the law as follows:

Last Update: 2005-10-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Terminata l’esposizione del Dott. <PROTECTED>, il Presidente precisa che l’incarico conferito alla <PROTECTED> per l’attività di rivisitazione ed approfondimento del Modello 231, che verrà eseguito entro novanta giorni dall’inizio dei lavori, avrà un costo complessivo di circa Euro 110.000.

Upon conclusion of the presentation of Mr. <PROTECTED>, the Chairman specifies that the contract granted to <PROTECTED> to revise and expand upon Model 231, which is to be completed within ninety days of from the start of activity, will have a total cost of roughly €110,000.

Last Update: 2005-11-02
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il Dott. <PROTECTED> ricorda che l’offerta avrà ad oggetto anche l’acquisizione del finanziamento soci vantato da <PROTECTED> <PROTECTED> S.p.A. nei confronti della <PROTECTED> S.p.A. che ammonta a circa Euro 2,5 milioni.

Mr. <PROTECTED> then recalls that the proposal will also include the acquisition of the shareholder financing payable to <PROTECTED> <PROTECTED> S.p.A. by <PROTECTED> S.p.A. in the amount of roughly €2.5 million.

Last Update: 2006-02-02
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inoppugnabilmente (Italian - English) | ristrutturazione (Italian - English) | attendibilmente (Italian - English) | partecipazioni (Italian - English)


Users are now asking for help: vnútorné (Slovak>English) | ne penge nga stocking (Vietnamese>English) | mi faccio la barba (Italian>English) | baienfurthu (Slovak>English) | a double or twin room (English>French) | kolko mas rokov (Slovak>Spanish) | nach eigenem ermessen (German>Italian) | cessione di partecipazioni (Italian>Ukrainian) | prästerna (Swedish>Chinese (Simplified)) | impressionant (French>English) | muss regelmäßig gereinigt werden (German>Portuguese) | le parole che ha detto quell (Italian>English) | transitazione (Italian>English) | admit (Romanian>Swedish) | cặp ba lá (Vietnamese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语