You searched for: canestro [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2006-12-15 |
|
Last Update: 2006-12-15 |
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: era un canestro di frutta matura
|
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
|
Last Update: 2012-05-06 |
La favola di <PROTECTED>, talento nato per tirare a canestro, ha un seguito.
|
Last Update: 2008-01-10 |
Le disporrai in un solo canestro e le offrirai nel canestro insieme con il giovenco e i due arieti
|
And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Prenderai anche un pane rotondo, una focaccia all'olio e una schiacciata dal canestro di azzimi deposto davanti al Signore
|
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:
|
Last Update: 2012-05-06 |
Aronne e i suoi figli mangeranno la carne dell'ariete e il pane contenuto nel canestro all'ingresso della tenda del convegno
|
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
|
Last Update: 2012-05-04 |
offrirà l'ariete come sacrificio di comunione al Signore, con il canestro dei pani azzimi; il sacerdote offrirà anche l'oblazione e la libazione
|
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
|
Last Update: 2012-05-04 |
e nel canestro che stava di sopra era ogni sorta di cibi per il faraone, quali si preparano dai panettieri. Ma gli uccelli li mangiavano dal canestro che avevo sulla testa»
|
And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
|
Last Update: 2012-05-06 |
un canestro di pani azzimi fatti con fior di farina, di focacce intrise in olio, di schiacciate senza lievito unte d'olio, insieme con l'oblazione e le libazioni relative
|
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Un canestro era pieno di fichi molto buoni, come i fichi primaticci, mentre l'altro canestro era pieno di fichi cattivi, così cattivi che non si potevano mangiare
|
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Egli domandò: «Che vedi Amos?». Io risposi: «Un canestro di frutta matura». Il Signore mi disse: E' maturata la fine per il mio popolo, Israele; non gli perdonerò più
|
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
|
Last Update: 2012-05-06 |
dal canestro dei pani azzimi, che era davanti al Signore, prese una focaccia senza lievito, una focaccia di pasta intrisa nell'olio e una schiacciata e le pose sulle parti grasse e sulla coscia destra
|
And out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
|
Last Update: 2012-05-04 |
Il sacerdote prenderà la spalla dell'ariete, quando sarà cotta, una focaccia non lievitata dal canestro e una schiacciata senza lievito e le porrà nelle mani del nazireo, dopo che questi si sarà raso il capo consacrato
|
And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:
|
Last Update: 2012-05-06 |
Allora Gedeone entrò in casa, preparò un capretto e con un'efa di farina preparò focacce azzime; mise la carne in un canestro, il brodo in una pentola, gli portò tutto sotto il terebinto e glielo offrì
|
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Il ragazzo con canestro di frutta della Galleria <PROTECTED>, i Musici del <PROTECTED> <PROTECTED> di <PROTECTED> <PROTECTED> e la versione della Cena in <PROTECTED> oggi alla <PROTECTED> <PROTECTED> di Londra, a confronto con quella posseduta dalla Pinacoteca e col restauro del gesso della statua di Napoleone realizzato dal <PROTECTED>.
|
The boy with a basket of fruit from the <PROTECTED> <PROTECTED>, The Musicians from the <PROTECTED> <PROTECTED> in <PROTECTED> <PROTECTED> and the version of the Dinner in <PROTECTED> now at the <PROTECTED> <PROTECTED> in London, will be compared with those owned by the Picture <PROTECTED> and the chalk restoration of the statue of Napoleon done by <PROTECTED>.
|
Last Update: 2008-12-19 |
Poi solo canestri, terzi tempi, schiacciate e tiri a ripetizione.
|
Then it was nothing but baskets, lay-ups, dunks and shooting.
|
Last Update: 2008-01-10 |
441/2010 della Commissione, del 21 maggio 2010 , recante iscrizione di una denominazione nel registro delle denominazioni d'origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Canestrato di Moliterno (IGP)]
|
Commission Regulation (EU) No 441/2010 of 21 May 2010 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Canestrato di Moliterno (PGI)]
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: denominazioni (Italian - English) | schiacciate (Italian - English)
Users are now asking for help: c14 (English>Spanish) | schermdetails (Dutch>French) | usa (German>English) | ako ay may takot sa diyos (Tagalog>English) | ethisch (German>Slovak) | all those that (English>Spanish) | 1) (English>Spanish) | umstrukturierungsphase (Italian>Slovak) | gvd [m³/m²]: (German>English) | gustar (Spanish>Hebrew) | voltallige (Dutch>French) | conclusive (English>Greek) | other files (English>Portuguese) | schorpioenvissen (Dutch>French) | geldelijk?? statuut (Dutch>Romanian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语