Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cases    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Test Cases

Test Cases

Last Update: 2004-03-18
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 5
Quality:

exact cases

casi esatti

Last Update: 2009-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Test Cases (system test e test di collaudo utente)

Test Cases (system testing and user testing)

Last Update: 2004-03-18
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Specifiche di collaudo e casi di collaudo (Test Specifications and Test Cases)

Test Specifications and Test Cases

Last Update: 2004-02-16
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Curro

36c | UNISIG SUBSET-074-2 | FFFIS STM Test cases document | 1.0.0 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

| UNISIG SUBSET-074-2 | FFFIS STM Test cases document | 1.0.0 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

37b | UNISIG SUBSET-076-5-2 | Test cases related to features | 2.2.2 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

| UNISIG SUBSET-076-5-2 | Test cases related to features | 2.2.2 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

- In francese : Régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:IT:HTML

- In French : Régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

B17 | UNISIG SUBSET-076-6-4 | Test Cases Coverage | 2.0.0 | 2 (punto 37) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

B17 | UNISIG SUBSET 076-6-4 | Test Cases Coverage | 2.0.0 | 2 (Index 37) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

It is an understatement to say that the economic outlook remains uncertain, but we continue to find strong investment cases which meet our process requirements.

Sarebbe riduttivo dire che il panorama economico resta incerto, ma continuiamo a riscontrare casi di forti investimenti che rispecchiano i requisiti del nostro processo.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

B7 | UNISIG SUBSET-074-3 | FFFIS STM test specification traceability of test cases with Specific Transmission Module FFFIS | 1.0.0 | 2 (punto 36) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

B7 | UNISIG SUBSET-074-3 | FFFIS STM test specification traceability of test cases with Specific Transmission Module FFFIS | 1.0.0 | 2 (Index 36) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[ datas structure repeated, if multiple profiles sent by (….) a single SMTP message, only allowed for Articolo 4 cases
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:IT:HTML

[ datas structure repeated, if multiple profiles sent by (….) a single SMTP message, only allowed for Article 4 cases
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

The following details how <PROTECTED> <PROTECTED> control the risks for the Sub-Funds, where the portfolios include different types of transferable securities and in certain cases derivatives.

Nella sezione seguente è indicato come <PROTECTED> <PROTECTED> controlla i rischi per i Comparti, dove i portafogli includono diversi tipi di titoli trasferibili e in alcuni casi derivati.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

In certain cases, the <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>-Funds hold assets denominated in currencies other than the functional currency and are therefore exposed to currency risk as the value of securities denominated in other currencies will fluctuate due to change in exchange rates.

In alcuni casi, le attività detenute dagli <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>-Fund sono denominate in valute diverse da quella di base e sono pertanto esposte al rischio valutario così come il valore dei titoli denominati in valute diverse subirà fluttuazioni a causa della variazione dei tassi di cambio.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

[91] Caso COMP/39.116 – Coca-Cola (GU L 253, 29.9.2005, pag. 21 e GU C 239 del 29.9.2005, pag. 19). Cfr. anche http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_116

[91] Case COMP/39.116 – Coca-Cola (OJ L 253, 29.9.2005, p. 21, and OJ C 239, 29.9.2005, p. 19). See also http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_116

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ibm.com/financing/us/about/cases

ibm.com/financing/us/about/cases

Last Update: 1970-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 2
Quality:

[44] Cfr.: http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_76.html#i38_381

[44] See: http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_76.html#i38_381

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/decisions/37214/en.pdf

http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/decisions/37214/en.pdf

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[143] http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/

[143] http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  specifications (Italian - English) | specification (Italian - English) | transferable (Italian - English)


Users are now asking for help: grip tightening gear puller (English>French) | elisa (Spanish>Chinese (Simplified)) | bureacracy (English>Indonesian) | tankin (Finnish>Slovak) | terapica (Italian>English) | interni (Italian>Dutch) | it (English>Portuguese) | limesand (English>Portuguese) | taglia di corrente (Italian>English) | raganello (Italian>German) | allerdinge (German>Thai) | ano ang ingles ng tuldo-kuwit (English>Tagalog) | squirt (English>Finnish) | branches (French>Tamil) | date (French>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语