From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che corrisponde a:
that looks like this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che corrisponde a un grado api inferiore a 25,7.
corresponding to an api grade of less than 25,7.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elemento che corrisponde a questa parte: il fuoco.
in this part, the corresponding element is: fire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non soltanto per ogni nuovo inizio che corrisponde a questo.
not only for any suchlike new beginning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è stato trovato niente che corrisponde a questi criteri.
nothing was found using this selection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un lasso di tempo che corrisponde a cinque contrazioni uterine
after a period time corresponding to five uterine contractions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci deve essere una sezione subtotale che corrisponde a questo campo.
there must be a subtotal section that matches this field.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni compressa contiene rasagilina tartrato che corrisponde a 1 mg di rasagilina
each tablet contains rasagiline tartrate corresponding to 1 mg rasagiline.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
tale dose non deve superare quella raccomandata per gli adulti, che corrisponde a
this dose must not exceed the recommended adult dose, which is 600 milligram prezista together with
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
che corrisponde a più di 10 volte la forza peso che agisce sulla pallina.
this is more than 10 times it’s own weight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una bustina di granulato contiene montelukast sodico, che corrisponde a 4 mg di montelukast
one sachet of granules contains montelukast sodium, which is equivalent to 4 mg montelukast.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore predefinito è 999.999.999 millisecondi, che corrisponde a più di 11 giorni.
the default is 999 999 999 milliseconds, a time of more than 11 days.
Last Update: 2008-02-27
Usage Frequency: 6
Quality:
impostare questo valore su ciphersuite che corrisponde a cipherspec impostata sul canale svrconn.
set this to the ciphersuite matching the cipherspec set on the svrconn channel.
Last Update: 2008-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
si dovrà adattare questo corso che corrisponde a un corso super intensivo di spagnolo commerciale.
there will be a need to adapted these courses, which equates to a super intensive commercial spanish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la probabilità complessiva è di 0,00675, che corrisponde a > 1/1000 nella tabella 4.
the overall probability is 0,00675, which corresponds to > 1/1000 in table 4.
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e aggiornarlo in modo che corrisponda a quanto segue:
and update it to match the following:
Last Update: 2007-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
1.000 mg/kg/giorno, che corrisponde a circa 62 volte l’esposizione clinica massima ad empagliflozin.
1,000 mg/kg/day, which corresponds to approximately 62-times the maximal clinical exposure to empagliflozin.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
tale articolo, che corrisponde a disposizioni dell'attuale articolo 9 della direttiva 92/50/cee, rimane invariato.
this article, which corresponds to the provisions of the current article 9 of directive 92/50/eec, is unchanged .
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiorna la formattazione della tabella così che corrisponda a quella applicata.
updates the table formatting to match the applied formatting set
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
immettere un modello che corrisponda a un nome richiesta e/o metodo.
enter a pattern to match a request and/or method name.
Last Update: 2006-10-20
Usage Frequency: 3
Quality: