Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
italia, che rabbia!
italia, che rabbia!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che rabbia che mi fai
that they like him
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perche, che rabbia che mi fai
look to me,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che rabbia! il mio coinquilino ha lasciato pentole e piatti sporchi!
what a damned nuisance! my roommate left dirty pots and dishes!
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora ieri sera se n'è proprio andata e non è ritornata più; che rabbia!»
"i have lost my shadow. so it really did go away yesterday evening, and it has not returned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nient'altro che rabbia da parte di quei cittadini europei che viaggiano e tutto questo in nome dell' unione europea e del mercato unico.
all we will do is anger european citizens who travel, and all in the name of the european union and the single market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la sensibilità poetica svela il carattere stocastico e di dubbia finalità dell’accadere, ma più che rabbia e dolore per aver compreso, l’autrice si ritrova investita del compito di rivelare ai meno dotati il gioco crudele che ci è toccato.
the poetic sensibility reveals the stochastic character and the unclear aim of the events, but more than rage and suffering after having it understood, the authoress finds herself appointed of the task to reveal to those are under endowed the cruel game that befalls to us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma quando vi arrivò la trovò a sbuffare: - che rabbia, che rabbia, che rabbia. io non dovrei abitare in una villetta uguale a tante altre, ma in una grande casa di campagna circondata da un bel giardino e piena di servitù da comandare a bacchetta.- la fata fu molto sorpresa e alquanto seccata, ma disse: - benissimo, vai a letto, girati tre volte, chiudi gli occhi e domattina vedrai cosa vedrai. così fece la bambina e la mattina dopo eccola lì in una grande casa di campagna circondata da un bel giardino e con tanta servitù da comandare a bacchetta.
but when she arrived there, she found the little girl moaning: - poor me, poor me, poor me. it isn't fair that i should have to live in a terraced house that is the same as all the others, i should be living in a grand country house surrounded by a lovely garden and with many servants that i can rule over with an iron hand.- well, the fairy was really quite surprised to hear this and was more than somewhat put out, but said: - very well, go to bed, turn over three times, close your eyes and tomorrow morning you will see what you will see. so the little girl did as she was told and the next morning , there she was, in a grand country house surrounded by a lovely garden and with many servants that she could rule with an iron hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: