Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ci dispiace per l    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Ci dispiace!

We’re Sorry

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

mi dispiace per lui

I feel sorry for you, but first back piu'carico

Last Update: 2011-08-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci dispiace immensamente.

We regret any inconvenience we may have caused.

Last Update: 2006-12-15
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Demo

Mi dispiace per l'inconveniente.
http://www.europarl.europa.eu/

I am sorry for that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace per questo.
http://www.europarl.europa.eu/

I am sorry about that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci dispiace dell'accaduto.

We are sorry if this has happened to you.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

" Ci dispiace, è un segreto."
http://www.europarl.europa.eu/

'Sorry, that is a secret.'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Non ci dispiace per loro ma il sistema che si crea è insostenibile.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

“Ci dispiace, non conosciamo per niente l’Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

‘Sorry, we do not really know Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci dispiace per i numerosi ed estesi incendi boschivi e per le inondazioni che hanno colpito l’Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

We regret the large number of extensive forest fires and floods that have hit Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci dispiace comunque vedere che durante i lavori odierni il Parlamento ha appena lambito l' argomento.
http://www.europarl.europa.eu/

The Committee has been stressing the importance of a European debate on education for a long time now.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ci dispiace per i numerosi ed estesi incendi boschivi e per le inondazioni che hanno colpito l’ Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

We regret the large number of extensive forest fires and floods that have hit Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ecco perché mi dispiace veder presentati emendamenti che riflettono la posizione della commissione per l' industria.
http://www.europarl.europa.eu/

That is why I am sorry to see amendments tabled which reflect the Industry Committee 's position.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace ma l' informazione che lei ci ha appena fornito è inesatta.
http://www.europarl.europa.eu/

I regret to say that the information you have been given is simply incorrect.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci dispiace, tuttavia, che questa sia l' ultima volta in cui possiamo porgere le congratulazioni alla Grecia nelle stesse circostanze.
http://www.europarl.europa.eu/

We are sorry, however, that this is the last time we will be able to pass on our congratulations to Greece in the same circumstances.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ho però l’ impressione che ciò non avverrà, e mi dispiace.
http://www.europarl.europa.eu/

Once an operational system has been put in place, we will also need to finance it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Comunque, mi dispiace molto per ciò che ha detto l’ onorevole Jarzembowski a proposito dell’ onorevole Piecyk.
http://www.europarl.europa.eu/

Nevertheless, I very much regret what Mr Jarzembowski said about Mr Piecyk.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dispiace che non ci sia l' onorevole Faure, proprio lui che si interessa tanto ai diritti dell' uomo.
http://www.europarl.europa.eu/

I am truly sorry that Mr Fauré is not with us today, champion of human rights that he is.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Scritti alla metà del secolo scorso ci sorprendono oggi con la loro freschezza, per l'immediatezza quasi infantile del racconto, per la magia umile ed alta dei personaggi.

Written during the mid twentieth century they still surprise us today with their freshness, with their almost childish spontaneity with which they are told and with the humble magic of the characters.

Last Update: 2008-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Signor Presidente, sono molto dispiaciuta per l' assenza del Commissario.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I very much regret that the Commissioner is unable to be with us.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  congratulazioni (Italian - English) | insostenibile (Italian - English) | informazione (Italian - English)


Users are now asking for help: what did you discover about your self (English>Tagalog) | what a stunning face (English>Tagalog) | what are the figure of speech and their example (English>Tagalog) | pareja (Spanish>Hawaiian) | avser (Swedish>Polish) | rancon (French>English) | eigenkapitalinstrumenten (German>French) | blek (Swedish>Italian) | slapphänta (Swedish>English) | refa (Spanish>French) | bergual (Malay>Chinese (Simplified)) | plague (English>Malay) | mail (Swedish>Polish) | kitsch (German>Italian) | nueda (Spanish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语