Results for ci sono dei messaggi per me translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ci sono dei messaggi per me?

English

are there any messages for me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono dei fax per me?

English

are there any fax messages for me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono dei tutorial per iniziare?

English

are there any tutorials for the main features?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono dei carismi.

English

there are charisms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono dei nemici!

English

you have enemies!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

struttura dei messaggi per pubblicazione eventi

English

structure of messages for event publishing

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ci sono dei problemi in:

English

ci sono dei problemi in:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono dei tentativi in atto.

English

there are attempts underway.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono dei posti liberi?

English

there are free places

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sono dei problemi di retename

English

the network is experiencing problems

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in tribuna ci sono dei visitatori.

English

there are visitors in the gallery.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sono dei libri sul tavolo?

English

lui è sempre nel giardino

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sono dei giocatori molto validi.

English

“i think roma have got a very strong squad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli identificativi dei messaggi per i cataloghi di messaggi sono:

English

the message identifiers for the message catalogs are as follows:

Last Update: 2008-02-27
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sono dei danni: bisogna risarcirli.

English

damage has been done and must be put right.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fanclub - ci sono dei fanclub ufficiali?

English

fanclub - are there any official fanclub?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sono dei commerci vicini dell'écolodge ?

English

are there shops close to the ecolodge ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

─ nathan, hai un messaggio per me?

English

“nathan, do you have a message for me?” he asked nathan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

comunque, se i messaggi vengono reinoltrati alla macchina locale e ci sono dei messaggi per bob@domain1.com e bob@domain2.com, essi finiranno nello stesso folder.

English

however, if you forward it to the local machine and have incoming mail to bob@domain1.com and bob@domain2.com they will go to the same mail folder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,108,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK