Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
possono coesistere
may co-exist
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
libertà di coesistere.
libertà di coesistere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luce e tenebre non possono coesistere.
light and darkness cannot coexist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con chi vogliamo coesistere come buoni vicini?
when considering the future, we have to answer the question as to who can yet become a member of the european union.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
i due sistemi religiosi sono riuscito a coesistere.
the two religious systems managed to coexist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sono i miei concorrenti e come potremmo coesistere?
who is my competition, and how will we coexist?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la vera responsabilità vocazionale non può coesistere col separatismo.
a true vocational responsibility cannot co-exist with separateness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in futuro, dovrebbero coesistere tecnologie di diverso tipo.
in the future, various technologies are expected to coexist.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i due metodi possono coesistere per la stessa interconnessione.
both methods may coexist on the same interconnection.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
sistemi di etichettatura ecologica diversi possono tranquillamente coesistere.
different labelling schemes can exist simultaneously.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e' nostra convinzione che i due sistemi possano coesistere.
our belief is that the two systems can coexist.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mi chiedo se non sia opportuno lasciar coesistere questi sistemi.
i wonder if it would not be advantageous to allow these systems to exist side by side.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
le diverse federazioni sindacali dovrebbero coesistere a parità di condizioni.
different trade union federations should coexist on an equal footing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alcune possono coesistere, come ad esempio energia eolica e colture energetiche.
some can co-exist – wind energy and crops for instance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo brevetto comunitario dovrà forzatamente coesistere con i sistemi di brevetti nazionali.
such a community patent will have no option but to coexist with national patent systems.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
attualmente quindi possono coesistere diverse ecoetichettature, anche se riguardano gli stessi aspetti.
the current situation is, therefore, that different eco-labels may exist side by side even if they cover the same aspects.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
bisogna quindi evitare che l'euro e le monete nazionali possano coesistere giuridicamente.
in other words, we will have to avoid the legal coexistence of the euro and the national currencies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la dichiarazione using per "%$s" non può coesistere con la dichiarazione using per "%$s"
the using-declaration for '%$s' cannot co-exist with the existing using-declaration for '%$s'