Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baci grandi a zia e zio
big kisses to aunt and uncle
Last Update: 2018-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tutti vi trovano una verità – almeno una.
and everybody finds the truth - one truth at least.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esso abbaglia di una falsa luce e tutti vi possiamo cadere.
it dazzles in a false light and all can fall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla fine, l'esito sarà positivo e tutti vi avranno contribuito.
there will be a successful outcome in the end and everyone will have contributed to this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il cityliner è disponibile in tre diverse lunghezze che offrono spazio a sufficienza per tutto e tutti. vi è posto addirittura per sdraiarsi.
the cityliner with three different vehicle lengths provides ample room for everybody and everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo che tutti vi unirete a me nel ringraziare i nostri ospiti italiani e tutti coloro che hanno contribuito a realizzare ottimamente questa conferenza.
i think you would all join me in thanking our italian hosts, as well as those involved in making the conference function so well.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la festa è già iniziata e tutti vi sono invitati: l’unica condizione per parteciparvi è aprire il cuore al dono, essere un otre nuovo, disponibile ad accogliere le sorprese di dio, presenti in gesù.
the feast has begun and all are invited: the only condition for taking part is to open one's heart to the gift, to be a new skin to receive the new wine of god's surprises, present in jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possiamo esserne tutti fieri perché tutti vi abbiamo contribuito: il parlamento europeo e i parlamenti nazionali, i governi, la banca centrale europea, le banche centrali nazionali, la commissione, le banche commerciali, gli uffici postali, il settore del commercio, le imprese, i mezzi di informazione e tutti i cittadini, uno per uno, che hanno agevolato questo storico cambiamento.
we can all feel proud of that success because we have all contributed to it: the european parliament and national parliaments, governments, the european central bank and the member states ' central banks, the commission, commercial banks, post offices, retailers, businesses, the media and every one of our citizens who have helped to bring about this historic changeover.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: