Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
...come dici?
...come dici?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"come dici?
"what did you say?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e come dici tu
and as you say
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scusa, come dici?
pardon? sorry?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
? proprio come dici tu
what would you say?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e come dici tu che non è torta.
and as you say it is not pie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"come dici?" gli chiese la moglie.
"listen, here is the c-sharp passage".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come dici anche tu, new york è anche questo.
and, as you say, this is new york.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come dici tu, dove sono gli intellettuali che ci condurrà?
as you say, where are the intellectuals who lead us? do we not say that only ..... make policy, that honest people are not doing so and that intellectuals prefer to hold forth on the inability of other politicians and voters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, come dici tu c'è stato questo sospetto.
yes, as you say there was this suspicion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" beh, per esempio, anche l'arte. le cose, come dici tu,
as a plain, practical man of the world, i donТt think that the prime minister matters at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come dici, stavo anche pensando a una raccolta celebrativa con materiale raro e inedito.
and as you say i was also thinking about an anniversary collection of rare, unreleased and related materials.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come dici, la lavatrice in cucina è rotta, ma comunque non inclusa nell'affitto.
as you said, the washing machine in the kitchen is broken and therefore not included.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"non è vero, gli esseri umani non sono stupidi come dici." risponde athena.
"that's untrue, human kind aren't as dumb as you say." risponde athena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come dici tu de ubiquiti squadre sono in un mercato a cinque stelle(ma sono i migliori).
as you say de ubiquiti teams are in a five star market(but they are the best).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 il re di israele rispose: sia come dici tu, signore re; io e quanto ho siamo tuoi .
4 and the king of israel answered and said, my lord, o king, according to thy saying, i am thine, and all that i have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
come dici tu, c'è un legame speciale quando si condivide una solida base riguardante l aver fatto musica insieme.
as you say, there's a special bond when you share such a strong platform as having made music together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo in programma di camminare in obbedienza al signore, noi vogliamo starti vicino e combattere il diavolo, ma non vogliamo vivere come dici tu.
we plan to walk in obedience to the lord we will stand with you and fight the devil but we don't want to live like that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molto buona cucina con un grande valore per soldi come dici tu . era andato un paio di volte finché non ti avvertirò l'incidente poi .
very good food with great value for money as you say . had gone a few times until i tell you the incident then .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
4 il re d’israele rispose:"come dici tu, o re signor mio, io son tuo con tutte le cose mie".
4 and the king of israel answered and said, my lord, o king, according to thy saying, i am thine, and all that i have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting