Results for come un fatto abituale translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

come un fatto abituale

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

un fatto.

English

a fact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È un fatto.

English

. .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ un fatto.

English

that is a fact.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un fatto disgustoso.

English

something disgusting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È un fatto vero.)

English

it’s a true fact“

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

va inteso come un fatto casuale?

English

is that coincidence?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

È un fatto inaccettabile.

English

that is unacceptable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

È un fatto inaspettato?

English

is this development expected or unexpected?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' un fatto positivo.

English

that is a good thing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e’ un fatto assolutamente!

English

it is absolutely stuff!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un fatto totalmente inammissibile.

English

it is completely unacceptable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

un fatto pubblicitario, insomma.

English

a matter of advertising therefore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

incredibile, un fatto storico!

English

this was amazing! this was historic!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche questo va sottolineato come un fatto importante.

English

this also needs to be emphasized as an important fact.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la riduzione è sempre vista come un fatto negativo.

English

it seems always to be bad news.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

presentate l'inchiesta come un fatto straordinario e unico.

English

present the survey as a unique and exceptional one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come ho accennato prima dell evoluzione è insegnato come un fatto

English

as i mentioned previously evolution is taught

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"vediamo questo cambio di proprieta come un fatto positivo.

English

"we see the change of ownership as a positive one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la violenza in famiglia viene tuttora considerata come un fatto privato.

English

violence in the home is still regarded as a private matter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

abbiamo visto come lo stesso scambio le ap paia come un fatto accidentale.

English

we have seen how exchange itself appears to it as an accidental fact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,925,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK