You searched for: concretizzino [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Occorrerà intervenire affinché si concretizzino.
|
We will need to work on those.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mi pare che buona parte delle decisioni che prendiamo in quest’Assemblea non si concretizzino.
|
I see that a large proportion of the decisions we take in this House do not become a reality.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Vi ringrazio per l' entusiastico sostegno e spero che i risultati si concretizzino presto.
|
I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.
|
Last Update: 2012-03-23 |
E' importante che questi impegni si concretizzino e non si trasformino semplicemente in aria fritta.
|
It is important that these commitments are realised and that they do not simply turn into hot air.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Alcuni impegni sotto il profilo umanitario rappresentano un passo avanti, purché si concretizzino.
|
Some of the commitments on the humanitarian side represent a step forward, provided they are implemented.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dobbiamo adottare rapidamente un pacchetto di misure che concretizzino una politica europea d'asilo.
|
We therefore need to adopt a package of measures to implement a European asylum policy post haste.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Mi pare che buona parte delle decisioni che prendiamo in quest'Assemblea non si concretizzino.
|
The reform is in progress, but it is not yet complete.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dobbiamo adottare rapidamente un pacchetto di misure che concretizzino una politica europea d' asilo.
|
We therefore need to adopt a package of measures to implement a European asylum policy post haste.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Di fatto, è essenziale evitare che si concretizzino rischi per la stabilità dei prezzi a medio termine.
|
Indeed, it is essential to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Prima di tutto, abbiamo bisogno, e i cittadini lo pretendono, che si concretizzino le promesse di progresso.
|
First and foremost, we need and people expect the promises of progress to materialise.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Pertanto, è essenziale tenere un atteggiamento particolarmente vigile per evitare che si concretizzino rischi per la stabilità dei prezzi.
|
Accordingly, particular vigilance is of the essence in order to ensure that risks to price stability do not materialise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
È essenziale vigilare con molta attenzione per evitare che si concretizzino rischi per la stabilità dei prezzi nel medio periodo.
|
Strong vigilance is of the essence in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Il Consiglio direttivo vigilerà quindi con molta attenzione per evitare che si concretizzino rischi per la stabilità dei prezzi a medio termine.
|
Hence, the Governing Council will be strongly vigilant in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Se realmente vogliamo che le nostre intenzioni si concretizzino, vi invito a sviluppare una strategia comune entro maggio, nostra ultima tornata.
|
If we want this, I do ask that we develop a common strategy on it by May - our last sitting.
|
Last Update: 2012-02-29 |
E' per tale motivo che è opportuno che la relazione abbia un seguito e che si concretizzino proposte efficaci per superare il nostro timore comune.
|
It also highlights the fact that we have a duty to be politically accountable. This is why this report must be followed up and why efficient proposals must be provided to meet our common concerns.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il Consiglio direttivo seguiterà quindi a vigilare con molta attenzione per evitare che si concretizzino rischi per la stabilità dei prezzi a medio termine.
|
Accordingly, the Governing Council will continue to be strongly vigilant in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
In tale contesto, il Consiglio direttivo vigilerà con molta attenzione per evitare che si concretizzino rischi per la stabilità dei prezzi nel medio periodo.
|
Against this background, the Governing Council will exercise strong vigilance so as to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: particolarmente (Italian - English) | finanziamenti (Italian - English)
Users are now asking for help: io e te (Italian>English) | voce e linda (Spanish>English) | isotopo (Italian>English) | kancerogeniškumas (Italian>English) | laurea triennale (Italian>English) | nakababatang kapatid (Tagalog>English) | iscrivetevi (Italian>English) | prm (English>Slovak) | interoperabile (Italian>English) | innocua (Italian>English) | leerd (Dutch>French) | poolautomaatse (Estonian>Spanish) | haiti (Italian>English) | humangeographicfeatureeditor (Italian>English) | il tasto accensione è rotto (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语