You searched for: contestualizzarla [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Inizierò a contestualizzarla con qualche breve osservazione.
|
Perhaps I shall begin with a few words to put it into context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Prima di entrare nel merito della relazione, vorrei contestualizzarla.
|
Before going into the content of the report, I would like to put it into perspective.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Una mostra unica e ricca di storia, istallata all’interno della biblioteca e caratterizzata, dall’esposizione di libri antichissimi, con esemplari selezionati dal 1300 al 1800, uniti a supporti video che illustreranno l’innovazione del Collegio nelle sue attività portanti, strutture e servizi, contestualizzati all’interno della biblioteca stessa.
|
A unique exhibit, rich in history, housed within the library and featuring the exhibition of antique books with some selected from 1300 to 1800 combined with video supports which will illustrate the college's innovation in core activities, structures and services situated in the library.
|
Last Update: 2009-02-05 |
Uno stile precursore di una tendenza, anticipatore del così detto “redazionale di moda” sulle più grandi testate italiane e internazionali, ma soprattutto in grado di contestualizzare l’elemento fashion di un’epoca in modo completamente innovativo.
|
A pioneer style of a trend, anticipating the so-called "fashion editorial" in leading Italian and international publications, but, above all, able to contextualize the fashion element of a period in a completely innovative way.
|
Last Update: 2008-10-15 |
In xxxx viene data una classificazione esaustiva contestualizzata al controllo degli accessi basato sui ruoli.
|
Xxxx provides a complete classification on the control of role based access.
|
Last Update: 2008-01-25 |
Vorrei contestualizzare la proposta inerente ai diritti dei pazienti.
|
I would like to put the proposal on patients' rights into context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
A nome del PPE, l'onorevole Bowis ha correttamente contestualizzato il problema ponendo la domanda: "Che cosa fa l'Europa per me?”.
|
John Bowis, speaking on behalf of the PPE, put the issue in its proper context by asking: 'What does Europe do for me?'
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dobbiamo anche contestualizzare questa direttiva.
|
We must also view this directive in context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Sottoscrivo l' impostazione della Commissione, la quale contestualizza il tema della sicurezza dei tunnel nel quadro generale della politica dei trasporti e della politica ambientale.
|
I believe the Commission' s approach is correct in seeing the question of tunnel safety in the overall context not only of transport policy but also of environmental policy.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Vorrei contestualizzarlo a livello politico.
|
I would like to put that in a political context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Come Presidente, ho il solo obiettivo di descrivere e contestualizzare le priorità della nostra agenda.
|
As President, my aim is simply to describe the priorities on our agenda and place them in context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
D’altra parte, dobbiamo contestualizzare alcune situazioni.
|
On the other hand, we need to put certain situations in context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Se non contestualizziamo questa relazione, meniamo colpi alla cieca.
|
Unless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.
|
Last Update: 2012-02-29 |
– Signor Presidente, adesso che i due maggiori gruppi politici dell’Assemblea hanno capito che le questioni sono strettamente connesse, possiamo contestualizzare il problema.
|
Mr President, now that the two big groups have realised that everything is connected, we too can depict everything in its proper context.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Alcune affermazioni devono pertanto essere contestualizzate dagli emendamenti.
|
Some affirmations therefore need to be put into perspective by means of amendments.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dovremmo però contestualizzare tutte queste osservazioni e ricordarci che gran parte della popolazione mondiale non ha mai fatto, né mai farà, una telefonata.
|
We ought to put this into some sort of context, though, and remind ourselves that the majority of people in the world have never made and probably never will make even one phone call.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Come Presidente, ho il solo obiettivo di descrivere e contestualizzare le priorità della nostra agenda.
|
Obviously, this does not entail presenting a political programme or putting forward my own ideas on the building of Europe.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Sottoscrivo l' impostazione della Commissione, la quale contestualizza il tema della sicurezza dei tunnel nel quadro generale della politica dei trasporti e della politica ambientale.
|
I believe the Commission ' s approach is correct in seeing the question of tunnel safety in the overall context not only of transport policy but also of environmental policy.
|
Last Update: 2012-03-23 |
In primo luogo, l’ impatto ambientale richiede una contestualizzazione più ampia.
|
I will start with the reasoning behind the proposal: is there really a problem?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: contestualizzazione (Italian - English) | contestualizzarla (Italian - English) | contestualizzato (Italian - English)
Users are now asking for help: yaware-client (English>Russian) | familie (Dutch>Danish) | i left with my friends (English>Portuguese) | mowie o sobie (Polish>English) | tarquia (Spanish>Hebrew) | levia (Latin>French) | vai (English>Italian) | banda (Italian>Russian) | with robotic stacking unit 1 (English>Russian) | guarantor (English>Dutch) | dateren uit 2010 (Dutch>English) | not burhan (English>Portuguese) | de transactie is geweigerd (Dutch>English) | creatie (Dutch>German) | interlocking (English>Serbian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语