Results for continuiate translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

continuiate

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

spero che continuiate così!

English

hope that helps!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prego perché continuiate a pensarci nelle vostre preghiere.

English

please continue to keep us in your prayers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi vogliamo chiedere che continuiate con fermezza, lottando uniti.

English

we want to ask you to continue firm, fighting together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

circa quelli che sono morti, perché non continuiate ad affliggervi

English

concerning them which are asleep, that you sorrow not,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fratelli e sorelle, vi diciamo che continuiate a resistere, così come facciamo anche noi.

English

brothers and sisters we ask you to continue resisting, as we do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amiamo tutti leggerlo e passarlo alle persone che non se lo possono permettere. spero solo che continuiate ad inviarcelo.

English

we enclose a donation; i just hope that you will continue sending it to us. god bless you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non siete riusciti a introdurre la convenzione, ma spero che continuiate a lavorare perché ciò avvenga sotto presidenza belga.

English

you have not managed to include the convention, but i hope that you will continue striving to ensure that we do so under the belgian presidency.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

4 e riguardo a voi, abbiamo questa fiducia nel signore, che quanto vi ordiniamo gia lo facciate e continuiate a farlo.

English

4 and we have confidence in the lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per far sì che continuiate a sfruttare al meglio le vostre macchine, possiamo addestrare qualsiasi nuovo operatore che assumiate durante il loro ciclo di vita.

English

to ensure you continue to make the most of your equipment, we can also train any new operators you hire during its life cycle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3:4 e riguardo a voi, abbiamo questa fiducia nel signore, che quanto vi ordiniamo gia lo facciate e continuiate a farlo.

English

4 we have confidence in the lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2tessalonicesi 3:4 e riguardo a voi, abbiamo questa fiducia nel signore, che quanto vi ordiniamo gia lo facciate e continuiate a farlo.

English

3:4 and we have confidence in the lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fratelli, non vogliamo lasciarvi nell'ignoranza, circa quelli che sono morti, perché non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza.

English

brothers and sisters, we do not want to leave you in ignorance about those who have died, because you may not grieve as others do who have no hope.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

13 non vogliamo poi lasciarvi nell'ignoranza, fratelli, circa quelli che sono morti, perche non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza.

English

13 and i do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

apprezzo molto la vostra rivista 30giorni che è un vincolo di unione con la chiesa universale e con il mondo. spero, e ringrazio fin d’ora, che continuiate a inviarcela.

English

i much appreciate your magazine 30giorni which is a bond of union with the universal church and the world. i hope, and thank you now, that you will continue to send it to us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4:13 non vogliamo poi lasciarvi nell'ignoranza, fratelli, circa quelli che sono morti, perché non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza.

English

13 but we do not want you to be uninformed, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1tessalonicesi 4:13 non vogliamo poi lasciarvi nell'ignoranza, fratelli, circa quelli che sono morti, perche non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza.

English

that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing. 13 and i do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11e la testimonianza è questa: dio ci ha dato la vita eterna, e questa vita è nel suo figlio. 12chi ha il figlio, ha la vita; chi non ha il figlio di dio, non ha la vita. 13ho scritto queste cose a voi che credete nel nome del figlio di dio, affinché sappiate che avete la vita eterna e affinché continuiate a credere nel nome del figlio di dio.

English

11 and this is the testimony: that god has given us eternal life, and this life is in his son. 12 he who has the son has life; he who does not have the son of god does not have life. 13 these things i have written to you who believe in the name of the son of god, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the son of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,976,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK