Results for cose terrene translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

cose terrene

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per questo è importante non farsi distrarre dalle cose terrene.

English

let us concentrate on that which god gives us and not be distracted by earthly matters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e intendevo non solo nelle cose celesti ma anche in quelle terrene.

English

i meant it not only in spiritual matters but also in earthly ones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i vostri cuori sono rivolti alle cose terrene, e queste vi trattengono.

English

your hearts are turned toward the things of earth and they preoccupy you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

generalmente si apprezza la benedizione nelle cose terrene maggiormente di quella spirituale.

English

most of the time people value earthly blessings more than the spiritual.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le piccole cose terrene talvolta c’impediscono di raggiungere il bene più grande.

English

small things of this world can sometimes prevent us from reaching greater good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco perché è così difficile separarsi se dalle cose terrene che non saziano, ma ingannano.

English

it is just like seeing a tree: we do not see the roots, but we know that they exist, because the tree lives from it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c'è sempre una spiegazione delle cose terrene di cui all'uomo è dato disporre.

English

there is always an explanation for the earthly things which are put at man's disposal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi non è di fede forte, risoluta, sarà sempre divorato dagli affanni per le cose terrene.

English

who is not of a strong, resolute faith, will always be devoured by the worries for earthly things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se vi ho parlato di cose terrene e non credete, come crederete se vi parlo di cose celesti?

English

if i have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if i tell you of heavenly things?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

12 se vi ho parlato di cose terrene e non credete, come crederete se vi parlo di cose celesti?

English

12 if i told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if i tell you heavenly things?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

12 se vi ho parlato delle cose terrene e non credete, come crederete se vi parlerò delle cose celesti?

English

12 if i have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if i say the heavenly things to you, will ye believe?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci raccomanda di non eccitarci per le cose terrene - di non intossicarci per nient'altro che cristo!

English

he warned us not to get excited over early things on the eve of destruction -- not to become intoxicated, high, over anything but christ!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a loro non importava lo spettacolare, le cose terrene di questo mondo, il successo, l'ambizione o la fama.

English

they cared nothing for the spectacular; the earthly, the things of this world, success, ambition or worldly fame.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- "gesù, vogliamo stare vicino a te. non vogliamo abbandonarci alle cose terrene, alle nefandezze della vita.

English

we don’t want to abandon ourselves to earthly things, to the iniquities of life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la manifestazione si esplica nella realizzazione delle cose terrene per il benessere degli individui che devono cogliere e coltivare in sé questo motto aristocratico.

English

this expression is manifested in the realization of earthly things for the well-being of the individuals who must gather and cultivate in themselves this aristocratic motto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la bontà e la potenza di dio non conoscono un limite tra cose grandi e piccole, tra cose materiali e spirituali, tra cose terrene e celesti.

English

the goodness and power of god does not know a boundary between large and small things, between things material and spiritual, between earthly and heavenly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ancora una volta, ritorniamo sul tema di chi si aggrappa alle cose terrene e teme i cambiamenti, chiedendoci se almeno riusciranno a mantenere una certa apertura mentale in merito.

English

again we come back to those who cling to earth and fear changes, and we ask if they can at least keep an open mind about them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' unione europea, a differenza della maggior parte degli stati nazionali, è stata costruita pacificamente allo scopo di realizzare molte cose terrene e pratiche.

English

the european union was brought together, unlike most nation states, in peace and to do many mundane and practical things.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

aver visto dei cristiani che si rigiravano verso le cose terrene, rigettando il rimprovero della croce, ruppe il cuore di paolo al punto che ne era letteralmente scosso dello stesso dolore di dio.

English

to see christians turn aside to earthly things, rejecting the reproach of the cross, broke paul's heart to the point he literally shook with the grief of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se siete avviluppati in cose terrene, non proprio le migliori per farvi progredire, vi basti immaginare cosa vi riserva il futuro ed esser grati del piano del creatore per l uomo, tanto bello e gratificante.

English

if your are pulled into earthly matters that are not for your best advancement, just imagine what lies ahead and be thankful that the creator’s plan for man is so beautiful and rewarding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,196,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK