Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creare un blog
create a blog
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 5
Quality:
creare e gestire finestre.
create and manage windows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creare e gestire le raccolte
creating and managing collections
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creare e gestire riferimenti posizioni.
create and maintain postition reference.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
come a creare un blog?
how do i create a blog?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creare e gestire classi e proprietà
create and manage classes and properties
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
creare e gestire i portali virtuali.
create and manage virtual portals.
Last Update: 2007-03-08
Usage Frequency: 3
Quality:
creare e gestire gli elenchi di riproduzione
creating and managing playlists
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per creare e gestire i portali virtuali.
create and manage virtual portals.
Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:
creare e gestire e amministrare il tuo conto
(a) creating, managing and administering your account
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creare e gestire memorie oggetti e memorie file
create and manage object stores and file stores
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
È anche necessario creare e gestire i certificati digitali.
you must also create and manage your digital certificates.
Last Update: 2007-04-24
Usage Frequency: 3
Quality:
creare e gestire i ruoli nella pagina configurazione ruolo.
create and manage roles on the role configuration page.
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 10
Quality:
creare e gestire una lista regalo, è semplice e veloce:
creating and managing a wish list is quick and simple:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’unica piattaforma per creare e gestire i percorsi dei clienti.
download the ebook the only platform to build and manage customer journeys.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
istituire e gestire un opportuno sistema di monitoraggio;
establishing and maintaining an appropriate monitoring system;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) creare e gestire il conto del giocatore e dei documenti;
(a) creating and managing player accounts and records;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
necessità di creare e gestire un menu nel footer del vostro sito wordpress che è costantemente visibile?
need to create and manage a menu in the footer of your wordpress site that is constantly visible?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creare e gestire infrastrutture con questi scopi implica spesso accordi fra concorrenti.
creating and operating infrastructures for these purposes often implies agreements between competitors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i membri del gruppo possono creare e gestire cassette postali di exchange server.
members of this group can create and manage exchange server mailboxes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: