Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a che ora parte il treno per londra
what time does the train leave for londony
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quale uscita parte il nostro volo?
which gate does our flight leave from?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedi a quale binario si trova il treno che devi prendere.
you will need to ask which platform you will be catching the train from at the station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando (a che ora) parte il treno per copenhagen?
when (what time) does the train to copenhagen leave?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da lì chi vuole prende il treno per macao.
how to train for disasters
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il treno per auschwitz è in partenza.
the train to auschwitz is ready to depart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendere il treno per la stazione termini.
take the train for termini sation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendere il treno per la - in automobile:
take the train to termini station and follow the directions above (from termini). - by car:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a spello prendete il treno per ritornare ad assisi
back by train to assisi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dall aeroporto di fiumicino prendete il treno per roma trastevere.
from fiumicino airport you can take the train to roma trastevere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
identificativo del binario, per informare l'if del binario su cui deve presentarsi il treno per accedere alla rete,
track identification, which informs the ru of the track id on which the train should present itself to the network,
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dall'aeroporto di fiumicino, prendere il treno per termini.
from the fiumicino international airport, take the train to the termini railway station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grande servizio di pick up e restituire il servizio da e per il treno per visitare vilnius!
great service by the pick up and return service from/to the train for a visit to vilnius!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quindi cambiare a estacio sants e prendere il treno per blanes.
and then change at estacio sants for the train to blanes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il treno per roma che dobbiamo prendere noi arriva con dieci minuti di ritardo.
the train for rome which we have to take arrives with ten minutes delay.
Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono calmissimo: se perdo il treno per l'aeroporto prendo un taxi.
i'm very calm: if i miss the train to the airport i take a taxi.
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vado in autobus fino a bangalore, poi prendo il treno per bombay".
“swami, i must catch a bus to get to the city and find a train.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luisa preferisce che suo marito prenda il treno per andare al lavoro, è più sicuro.
luisa prefers that her husband would take the train to work, it's safer.
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
del resto i giants arriveranno a parma per non perdere definitivamente il treno per i play-off.
the giants arrive in parma to not miss the train for the play-offs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dall'aereoporto "leonardo da vinci" prendere il treno per "roma termini" stazione centrale.
from “leonardo da vinci” airport take the train to "roma termini" central station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting