You searched for: declaratoria [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
È ammessa la declaratoria di inefficacia di una registrazione internazionale che designa la Comunità europea.
|
The effects of an international registration designating the European Community may be declared invalid.
|
Last Update: 2009-01-01 |
le decisioni in tema di contraffazione passate in giudicato ed eseguite anteriormente alla declaratoria di nullità;
|
any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced prior to the invalidity decision;
|
Last Update: 2009-01-01 |
a) le decisioni in tema di contraffazione passate in giudicato ed eseguite anteriormente alla declaratoria di nullità;
|
(a) any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced prior to the invalidity decision;
|
Last Update: 2008-03-04 |
La declaratoria di nullità del disegno o modello comunitario registrato è iscritta nel registro una volta divenuta definitiva.
|
The decision declaring the registered Community design invalid shall be entered in the register upon becoming final.
|
Last Update: 2009-01-01 |
i contratti conclusi anteriormente alla declaratoria di nullità, se ed in quanto siano stati eseguiti anteriormente ad essa;
|
any contract concluded prior to the invalidity decision, in so far as it has been performed before the decision;
|
Last Update: 2009-01-01 |
La domanda di declaratoria di inefficacia di una registrazione internazionale che designa la Comunità europea sostituisce la domanda di declaratoria di decadenza di cui all'articolo 51 o di nullità di cui all'articolo 52 o all'articolo 53.
|
The application for invalidation of the effects of an international registration designating the European Community shall take the place of an application for a declaration of revocation as provided for in Article 51 or for a declaration of invalidity as provided for in Article 52 or Article 53.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ma resta molto spesso deluso, poiché a parte una certa diplomazia declaratoria che corre molto spesso dietro all'avvenimento, noi offriamo troppo sovente lo spettacolo affliggente di liti domestiche senza fine e di paralisi nell'azione.
|
But his expectations are often disappointed, because - apart from a declaratory diplomacy which usually trails along behind the course of events - we too frequently offer a distressing spectacle of endless domestic strife and paralysis when it comes to action.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ma resta molto spesso deluso, poiché a parte una certa diplomazia declaratoria che corre molto spesso dietro all' avvenimento, noi offriamo troppo sovente lo spettacolo affliggente di liti domestiche senza fine e di paralisi nell' azione.
|
But his expectations are often disappointed, because- apart from a declaratory diplomacy which usually trails along behind the course of events- we too frequently offer a distressing spectacle of endless domestic strife and paralysis when it comes to action.
|
Last Update: 2012-03-23 |
viene consultato prima dell'adozione dei criteri in base ai quali andranno esaminati i requisiti formali, i motivi che giustificano un rifiuto della registrazione ed i procedimenti per la declaratoria di nullità dinanzi all'Ufficio e negli altri casi previsti dal presente regolamento.
|
shall be consulted before adoption of the guidelines for examination as to formal requirements, examination as to grounds for refusal of registration and invalidity proceedings in the Office and in the other cases provided for in this Regulation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
b) i contratti conclusi anteriormente alla declaratoria di nullità, se ed in quanto siano stati eseguiti anteriormente ad essa; per ragioni di equità può tuttavia venir chiesto, nella misura giustificata dalle circostanze, il rimborso d'importi versati in virtù del contratto.
|
(b) any contract concluded prior to the invalidity decision, in so far as it has been performed before the decision; however, repayment, to an extent justified by the circumstances, of sums paid under the relevant contract may be claimed on grounds of equity.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) viene consultato prima dell'adozione dei criteri in base ai quali andranno esaminati i requisiti formali, i motivi che giustificano un rifiuto della registrazione ed i procedimenti per la declaratoria di nullità dinanzi all'Ufficio e negli altri casi previsti dal presente regolamento.
|
(b) shall be consulted before adoption of the guidelines for examination as to formal requirements, examination as to grounds for refusal of registration and invalidity proceedings in the Office and in the other cases provided for in this Regulation.
|
Last Update: 2008-03-04 |
In secondo luogo, a scandire una crescente dinamica di elementi problematici, si pone il tenore letterale dell’art. 2377, comma 7, del codice civile, il quale conferendo agli amministratori l’obbligo di “prendere i conseguenti provvedimenti sotto la propria responsabilità”, da un lato, sostituisce l’organo gestorio all’assemblea nel decidere le modalità di intervento, e, dall’altro, lascia indeterminati i canoni di riferimento che dovranno guidare l’organo preposto nel gestire la fase {\i post} declaratoria di invalidità
|
Secondly, to mark a growing dynamic of problematic elements, there is the wording of ’ Art. 2377, paragraph 7 of the Civil Code, which gives administrators the ’ obligation to 'take subsequent measures under its responsibility, on the one hand, replaces ’ managing bodies to ’ Assembly in deciding how to intervene and, on ’ another, leaving uncertain the canons of reference that will guide the ’ body responsible to manage the phase {\i post } declared invalid
|
Last Update: 2010-07-01 |
In secondo luogo, a scandire una crescente dinamica di elementi problematici, si pone il tenore letterale dell’art. 2377, comma 7, del codice civile, il quale conferendo agli amministratori l’obbligo di “prendere i conseguenti provvedimenti sotto la propria responsabilità”, da un lato, sostituisce l’organo gestorio all’assemblea nel decidere le modalità di intervento, e, dall’altro, lascia indeterminati i canoni di riferimento che dovranno guidare l’organo preposto nel gestire la fase {\i post} declaratoria di invalidità.
|
Secondly, to mark a growing dynamic of problematic elements, there is the wording of Art. 2377, paragraph 7 of the Civil Code, which gives administrators the obligation to “take subsequent measures under its responsibility”, on the one hand, replacing the Assembly chairman in deciding how to intervene and, on the another, leaving uncertain the canons of reference that will guide the assembly in managing the post invalidation phase.
|
Last Update: 2010-07-01 |
Signor Presidente, signor Commissario, si tratta di una piccola e umile relazione, la modifica di una direttiva che, tuttavia, ritengo costituisca un esempio importante e significativo di come in Europa la politica di presa di coscienza e la politica declaratoria abbiano ottenuto grande successo, e di come spesso la norma venga dopo che la stessa società si è già messa in regola.
|
Mr President, Commissioner, this is a small and modest report, an amendment to a directive that I, however, believe is an important and significant example of the great success of the awareness and information policies and of the fact that the regulation often comes after society has sorted itself out.
|
Last Update: 2012-02-29 |
(5) L'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 3975/87 ha natura meramente declaratoria e dovrebbe quindi essere soppresso. Ad eccezione dell'articolo 6, paragrafo 3, che dovrebbe continuare ad applicarsi alle decisioni adottate ai sensi dell'articolo 81, paragrafo 3, del trattato prima della data di applicazione del regolamento (CE) n. 1/2003 fino alla data di scadenza delle suddette decisioni, il regolamento (CEE) n. 3975/87 cesserà di avere una funzione in quanto la maggior parte delle sue disposizioni sarà eliminata dal regolamento (CE) n. 1/2003 e dovrebbe quindi essere abrogato.
|
(5) Article 2 of Regulation (EEC) No 3975/87 is of a purely declaratory nature and should therefore be deleted. With the exception of Article 6(3), which should continue to apply to decisions adopted pursuant to Article 81(3) of the Treaty prior to the date of application of Regulation (EC) No 1/2003 until the date of expiry of those decisions, Regulation (EEC) No 3975/87 will, following the deletion of most of its provisions by Regulation (EC) No 1/2003, cease to serve any further purpose; it should therefore be repealed.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilità (Italian - English) | eccezionalità (Italian - English)
Users are now asking for help: gusto mo ba ako maging kaibigan (Tagalog>English) | tanti baci per te (Italian>Spanish) | huisnr (Dutch>English) | 1622 (English>German) | frankfurt (Dutch>Czech) | ja warte ich bin ohne kleidung eine minute (German>Portuguese) | gulle (Dutch>English) | mask (English>Finnish) | khmer (Dutch>Spanish) | marikit (Tagalog>Spanish) | temperamentuccio (Italian>Polish) | geboortedatum verzekeringnemer (Dutch>English) | antok (Tagalog>English) | disorder (Welsh>English) | negligibly (English>Finnish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语