Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non importa cosa succede, non lasciatevi depistare.
no matter what happens, don't let it throw you off course.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la prima visita serve anche a depistare questi casi, per i quali esistono tecniche specifiche.
the first visit also serves to detect these cases, for which specific techniques are available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altri apparecchi per depistare, prevenire, monitorare, curare e alleviare malattie, ferite o disabilità
other appliances for detecting, preventing, monitoring, treating, alleviating illness, injury or disability
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
il mio sesto senso polare mi suggerì di non dirigermi subito verso il negozio dell'artigiano ma di tentare di depistare chi eventualmente fosse interessato a me. si, ma chi?
my sixth polar sense suggested not not to reach the craft workshop immediately but try to sidetrack who would be interested in me. yes, but who?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna creare dei centri specializzati incaricati della salvaguardia dei bambini e adolescenti in pericolo, al fine di prevenire e depistare qualsiasi forma di abuso sessuale nei loro confronti, nonché di fornire loro ogni assistenza medica, psicologica e giuridica.
we need to set up specialist centres responsible for protecting children and adolescents at risk, so as to prevent and identify all forms of sexual abuse, and we need also to provide them with all the necessary medical, psychological and legal assistance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
su questo punto si registrano anche a livello della pastorale ordinaria confusioni, ambiguità, equivoci, fraintendimenti che sono indizi di un generale offuscamento riguardo a termini e criteri elementari della dottrina cristiana e della vita di fede, e rischiano di depistare il popolo di dio.
on this point, even in the ordinary pastoral, one notes confusions, ambiguities, misconstruction, misunderstandings, which are indications of a general obfuscation regarding the terms and basic criteria of christian doctrine and the life of faith, and they risk misleading the people of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, da qualche anno i vari gruppi di hooligan sfruttano al massimo anche le nuove tecnologie, come i cellulari o internet, per organizzare ancor meglio le loro attività e, ovviamente, per depistare le forze dell' ordine.
over recent years, various groups of hooligans have been making blatant use of new technology, mobile telephones and the internet, to organise their activities and, of course, to mislead the police.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: