Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: detto così sembrerebbe che    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

cosa hai detto?

cosa hai detto?

Last Update: 2012-04-30
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Altrimenti detto:

In other words:

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

"Così mi son detto:

"So I told myself:

Last Update: 2009-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

<PROTECTED> dei <PROTECTED> di <PROTECTED> <PROTECTED> detto <PROTECTED> <PROTECTED>.

<PROTECTED> dei <PROTECTED> (Children's opera) by <PROTECTED> <PROTECTED> called <PROTECTED> <PROTECTED>.

Last Update: 2009-01-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Così mi sembra che stiano al momento le cose.
http://www.europarl.europa.eu/

That is how it looks to me at the moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Detto anche “Cromato”.

Also known as ‘Chromate’.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Sembra effettivamente così.
http://www.europarl.europa.eu/

That does indeed seem to be so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sembrava tutto così meraviglioso.
http://www.europarl.europa.eu/

It all sounded so wonderful.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non mi sembra che sia così.
http://www.europarl.europa.eu/

That does not seem to be the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La cosa sembrerebbe alquanto semplice.
http://www.europarl.europa.eu/

Actually the matter is quite simple.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La cosa sembra prospettarsi così.
http://www.europarl.europa.eu/

And in fact, that is how it looks today.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sembra incredibile, ma è così.
http://www.europarl.europa.eu/

Astounding, but true.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Invece, sembra che non sia così.
http://www.europarl.europa.eu/

However, that appears not to be the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mi sembra sia giusto agire così.
http://www.europarl.europa.eu/

And rightly so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sembra così semplice a prima vista.
http://www.europarl.europa.eu/

It seems so simple at first sight.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

  . – A me non sembra di aver detto una cosa del genere.

I do not know, Mr Ortuondo, whether it is really a supplementary question to mention the Pope.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

   . – A me non sembra di aver detto una cosa del genere.
http://www.europarl.europa.eu/

   . – I do not think I said anything of the kind.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Detta così sembra la più banale delle affermazioni, ma così non è.
http://www.europarl.europa.eu/

Said like this, it seems the most banal of statements, but it is not.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vedremo che cosa sembrerà l'UKIP.
http://www.europarl.europa.eu/

We will see what UKIP looks like.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi ha detto: "Controllate bene, quando entrate, se c'è l'etichetta sugli hot dog che mangiate. Controllate bene come sono prodotti, con che norme sanitarie, e controllate che cosa hanno mangiato questi animali che sembrano così appetitosi per noi."
http://www.europarl.europa.eu/

She told me to make quite sure there was a label on every hot dog I ate, to check that they had been produced according to health rules and to find out what these animals, which seem so appetising to us, have themselves eaten!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  effettivamente (Italian - English) | prospettarsi (Italian - English) | controllate (Italian - English)


Users are now asking for help: nº de registre national (Portuguese>French) | bacio, e un grande abbraccio (Italian>Spanish) | introduco (Portuguese>English) | trophy (English>Chinese (Simplified)) | emotions in movement (English>Italian) | local expatriate (English>Chinese (Simplified)) | credit cooperatif (French>English) | for details, see (English>Italian) | restrictions (English>Chinese (Simplified)) | covalente (French>English) | cp5 (French>English) | corps intermãƒâ©diaire (French>English) | terwijk (Dutch>French) | vicky (English>Chinese (Simplified)) | coupe feu (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语