Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: di pari importo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Importo originario

Original amount

Last Update: 2005-10-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

L'importo compensativo è pari:

The compensatory amount shall be:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

lato numeri pari:

on the side with even numbers:

Last Update: 2007-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

2. L'importo della restituzione è pari:

2. The amount of the refund shall equal:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

la cessione dell’immobile di Roma, via <PROTECTED> per un importo pari ad Euro 15,23 milioni.

the sale of a property in Rome (Via <PROTECTED>) for a total of €15.23 million.

Last Update: 2006-03-01
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

oltre che l’acquisizione del patrimonio immobiliare di <PROTECTED> per un importo pari a 12.700 migliaia di Euro.

acquisition of <PROTECTED>’s property portfolio in the amount of € 12,700.

Last Update: 2005-04-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

i crediti commerciali verso la società <PROTECTED> 87, per 2.428 migliaia di euro, si riferiscono al ribaltamento dei costi Ati bilanciati dai debiti verso <PROTECTED> e <PROTECTED> <PROTECTED> per pari importo;

the trade receivables from <PROTECTED> 87 in the amount of €2,428 thousand are related to the rebilling of ATI costs, offset by payables to <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED> for the same amount;

Last Update: 2006-03-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il dividendo complessivo che proponiamo di distribuire è pari a 10.799.787 Euro, importo più che doppio rispetto al dividendo complessivo distribuito nello scorso esercizio, che era stato pari a 5.721.200 Euro.

We propose dividends to be paid of aggregate €10,799,787 at December 31, 2002, an amount equal to more than twofold the dividends distributed at December 31, 2001, of aggregate €5,721,200.

Last Update: 2004-03-05
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

questi due criteri rivestono pari importanza;

both criteria are of equal importance;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Il maggior valore civilistico riconosciuto agli immobili rispetto al valore fiscale ha comportato l’iscrizione di imposte differite passive per un importo pari a 3.735 migliaia di Euro.

The higher properties carrying amount than the tax value amount resulted in posting of deferred tax liabilities in the amount of € 3,735 thousand.

Last Update: 2005-04-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

dei compensi professionali e di servizi corrisposti allo <PROTECTED> <PROTECTED> per un importo pari a 193 migliaia di euro comprensivo degli emolumenti spettanti agli Amministratori indicati nella nota integrativa al bilancio d’esercizio.

compensation and services for the <PROTECTED> <PROTECTED> in the amount of € 193 thousand which includes fees for Directors listed in the notes to the financial statements.

Last Update: 2005-03-30
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gli altri risconti includono principalmente l’onere finanziario relativo all’attualizzazione dei crediti verso collegate con scadenza oltre i 12 mesi per un importo pari a 429 migliaia di Euro.

Other deferrals include financial charges regarding the rediscounting of receivables from associated companies due after 12 months for an amount of € 429 thousand.

Last Update: 2005-04-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

l’acquisizione dell’immobile a destinazione R.S.A. in Milano, via <PROTECTED>, per un importo pari a Euro 27,25 milioni;

the purchase of a rest-home property in Milan (Via <PROTECTED>) for a total of €27.25 million;

Last Update: 2006-03-01
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il Presidente, in apertura della riunione, fornisce al Consiglio di Amministrazione un aggiornamento sulle azioni proprie in portafoglio, evidenziando che, alla data del 31 gennaio 2006, ammontano a n. 3.072.451, pari al 3% circa del capitale sociale, per un importo complessivo di Euro 15.808.299 ed un valore medio di acquisto di Euro 5,15 circa per azione.

At the start of the meeting, the Chairman provides the board of directors with an update on the treasury shares held, pointing out that, as of 31 January 2006, these shares numbered 3,072,451 for roughly 3% of the company’s share capital, a total of €15,808,299, and an average purchase price of roughly €5.15 per share.

Last Update: 2006-03-08
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Il nuovo finanziamento è stato stipulato in data 30 settembre ed erogato in data 14 ottobre 2005 per un importo pari a 220 milioni di Euro e con una durata massima di 24 mesi dalla stipula.

The new loan was signed on 30 September and issued on 14 October 2005 in the amount of €220 million with a maximum duration of 24 months from the date of signing.

Last Update: 2005-11-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La variazione delle immobilizzazioni è il frutto di importanti operazioni svoltasi nell’esercizio e spiegate nella presente Relazione oltre che e da una riclassifica che ha interessato la voce rimanenze per un importo pari a 133.192 migliaia di Euro a seguito di accordi che prevedono la definitiva uscita dall’area di consolidamento di tali immobili entro il marzo 2005.

The change in non-current assets is due to important transactions occurred in the financial year and explained in this Report, in addition to a reclass of one of the inventories line item for € 133,192 thousand as a result of agreements to remove such assets from the consolidation area within March 2005.

Last Update: 2005-03-30
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Un maggior patrimonio netto per un importo pari a 9,3 milioni di euro a seguito del ricalcolo sulla base della metodologia dell’amortised cost del debito finanziario relativo all’acquisizione degli immobili investment property con put & call.

Increased equity in the amount of €9.3 million following the recalculation using the amortized cost method of the liability related to the purchase of the investment properties with cross options.

Last Update: 2005-10-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Le riserve presenti nel patrimonio al 31 dicembre 2005 sono tutte disponibili ad eccezione della Riserva Statutaria, per un importo di 11 migliaia di Euro, pari alla somma del valore residuo della voce 4 delle Immobilizzazioni Immateriali.

Equity reserves as of 31 December 2005 are all available, with the exception of statutory reserves in the amount of €11 thousand, which equals the residual value of item 4 of the intangible assets.

Last Update: 2006-03-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

(1) solo per C la riserva sovrapprezzo è distribuiibile solo a condizione che la riserva legale abbia raggiunto il limite stabilito dall'art 2430 quindi l'importo della riserva distribuibile ai soci è pari a Euro 269.410.665

(1) only for C, share premium account may be distributed providing that legal reserve reached the limit estabilished by Article 2430, thus total amount of the reserve distributable to members is €269,410,665

Last Update: 2005-04-12
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Un maggior patrimonio netto rispetto al bilancio italiano per un importo pari a 4,1 milioni di euro a seguito del ricalcolo sulla base della metodologia dell’amortised cost del debito finanziario relativo all’acquisizione degli immobili investment residui.

Equity higher by €4.1 million than in the Italian balance sheet following the recalculation on the basis of amortised cost of the financial debt for the acquisition of the remaining investment properties.

Last Update: 2005-10-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  immobilizzazioni (Italian - English) | amministrazione (Italian - English) | distribuiibile (Italian - English)


Users are now asking for help: trailblazing (English>Danish) | botaniste (English>Arabic) | slovenia (Greek>Czech) | zabezpečených (Italian>Spanish) | rursum (Latin>Croatian) | sapay (English>Tagalog) | ufficio variazione anagrafe (Italian>Spanish) | vennootschap (Italian>Spanish) | un bacio molto grande (Italian>Spanish) | varesti questa sera (Italian>Spanish) | coffeum (Latin>English) | reliquere (Latin>Italian) | viaggiare da soli (Italian>Spanish) | užtrauktukų (Italian>Spanish) | trattamento quiescenza e simili (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语