Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi devo chiedere scusa.
vi devo chiedere scusa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devo chiedere un favore a giulia
i have to ask giulia a favor
Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gli devo chiedere di utilizzarne quattro.
i am going to ask him just to use four.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a chi devo credere
what must i believe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a chi devo rivolgermi?
how do i get a new one?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono io, allora, che devo chiedere scusa...
sono io, allora, che devo chiedere scusa...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a chi devo pagare m
to whom i must pay th...
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a chi devo dare ascolto?
whom shall i listen to?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando devo chiedere consiglio al personale sanitario?
when should i seek advice from my health care provider?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, devo chiedere una precisazione al commissario.
mr president, i have a query for the commissioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
fammi sapere se devo chiedere la disponibilità all'hotel
let me know if i need to request hotel availability
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a chi devo rivolgermi per prenotare?
where should i make my booking?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora devo chiedere costernato: che cosa è successo alla finlandia?
now, i have to ask with some dismay: what has happened to finland?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a questo punto, se io ho un po´ di curiosità intellettuale, mi devo chiedere:
at this point, if i have a bit intellectual curiosity, i should ask me:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?».
she went out and said to her mother, "what shall i ask for?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chi devo chiamare in caso d'emergenza?
who should i call in case of emergency?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a nome del mio gruppo devo chiedere al presidente olandese di spiegare tale atteggiamento.
on behalf of my group, i must therefore ask the dutch president-in-office to explain his behaviour.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
signor presidente, devo chiedere a questa unione come e con chi vuol diventare grande.
mr president, i have to ask this union how and with whom it wishes to become great.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
6:24 la ragazza uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?».
24 and she went out and said to her mother, "what shall i ask for?" and she said, "the head of john the baptist."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
così, devo chiedere – ti faccio swatch per crochet gauge? perché o perché non?
so, i have to ask – do you swatch for crochet gauge? why or why not?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: