Results for digerire translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

digerire

English

to digest

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

come digerire?

English

how to digest?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

difficile da digerire

English

hard to swallow

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

facile da digerire!

English

easy to digest!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

difficoltà a digerire, bruciore di stomaco

English

indigestion, heartburn

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

fu una grandissima pillola amara da digerire.

English

between jews and gentiles, was a very big, and hard pill to swallow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la questione è dura da digerire ma le cose stanno così.

English

these seedlings are now well on their way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

siamo anche diventati attenti a digerire immediatamente le menzogne.

English

we have also become attuned to swallowing the lie in an instant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la tv spegnila mentre mangi! puoi guardarla dopo, per digerire.

English

turn off the tv while eating! you can watch it later, to digest.

Last Update: 2017-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il consiglio sta cercando di digerire questa proposta già dal luglio 2001.

English

the council has been attempting to digest this draft since as long ago as july 2001.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'è stato appena sufficiente tempo per digerire le loro informazioni.

English

there was hardly enough time to digest their information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. ridotta produzione di enzimi pancreatici che servono a digerire gli alimenti.

English

the production of digestive enzymes, which are essential for breaking down food for absorption into the body ceases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e 'più facile da digerire rispetto altre compresse di dimensioni simili!

English

easier to swallow than tablets of a similar size!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e’ infatti pesante da digerire e provoca nausea e male di stomaco.”

English

it’s heavy and causes nausea and stomachache.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la lattasi è un coadiuvante per il lattosio (zucchero del latte) per digerire.

English

lactase is an adjuvant to lactose (milk sugar) to digest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho visto qualità mentali importanti per noi. non ci sarà nessun problema a digerire una sconfitta così.

English

my players responded well mentally and we'll have no problem getting over a defeat like this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il 2003 sarà l' anno in cui i politici dovranno far digerire l' allargamento agli elettori.

English

2003 will be the year when politicians must sell enlargement to the voters.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per digerire la pizza di cui si lamentava l' onorevole ford, abbiamo preso nota delle sue dichiarazioni.

English

to wash down the rather indigestible nature of the pizza that mr ford mentioned. we are pleased to take note of your comment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'intolleranza al lattosio è il termine per l'incapacità di digerire quantità significativa di lattosio.

English

lactose intolerance is the term for the inability to digest significant amounts of lactose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi fanno comprendere l’altrimenti incomprensibile, digerire l’indigeribile e partecipare all’impartecipabile.

English

they make us understand the incomprehensible, digest the indigestible and partecipate to the uncommunicable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,578,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK