From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' inaccettabile perché ha un effetto disgregatore, è frammentaria, antieuropeista, egoista ed estremamente ipocrita.
it is unacceptable because it is disintegratory, fragmentary, anti-european, selfish and highly hypocritical.
in realtà, è chiaro che si metterebbe in moto un meccanismo disgregatore e si può star certi che la commissione lo alimenterà con tutti i mezzi.
in reality, it is clear that a debilitating action would be at work, and you can count on the commission to nurture this with all possible means.
la contraddizione sta nel fatto che talora si assume un ruolo disgregatore che altri riservano all'inconscio e siamo alla natura, al magico.
the contradiction lies in the fact that sometimes we attribute to nature and to magic a disruptive role, otherwise attributable to the subconscious.
nel 2011 è stato profilato dalla rivista nature che l’ha definito “il disgregatore” a causa del suo approccio provocatorio alle questioni scientifiche.
in 2011 he was profiled by nature magazine who called him “the disruptor” on account of his provocative approach to scientific questions.
abbiamo così introdotto parametri diversi laddove necessario, per esempio per quanto riguarda il problema dei disgregatori endocrini.
so we have introduced other parameters where necessary, with regard to the problem of endocrine disrupters for example.