Results for dobbiamo guardare come turisti translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

dobbiamo guardare come turisti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dobbiamo guardare avanti.

English

we must look forward.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- e poi, dobbiamo guardare!

English

- and then, we have to watch! after all, just a man on a "fast" with the street walking is not brought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dobbiamo guardare ai fatti.

English

we have also got to work with facts.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

però dobbiamo guardare al futuro.

English

still, we have to look to the future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

da qualche parte dobbiamo guardare

English

somewhere we must look

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma oggi dobbiamo guardare in avanti.

English

but now we need to look forward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

garcia: "dobbiamo guardare in alto"

English

garcia: "let's look up the table"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dobbiamo guardare in faccia la realtà.

English

we have to see the reality for what it is.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

dobbiamo guardare verso quella direzione!

English

we have to look in such a direction!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spesso dobbiamo guardare l intero contesto

English

often, we have to look at the entire context of the bible, in order to understand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

probabilmente non dobbiamo guardare troppo lontano.

English

perhaps we do not have to look too far.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signora presidente, dobbiamo guardare al futuro.

English

madam president, we have to look to the future.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tuttavia, dobbiamo guardare anche al breve periodo.

English

economic stabilisers can have a role to play.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e impariamo a guardare come lui guarda noi.

English

may we learn to see them as jesus sees us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"venite come turisti..., lasciate da amici"

English

"coming as a visitor, leaving as a friend"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e, è qualcosa da guardare come una necessità assoluta!

English

and, it is something to look at as an absolute necessity!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti i cetrioli di mare non guardare come la moda fuori.

English

all sea cucumbers do not look as fashion out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

night raptor raccogli bonus e guardare come il controllo del...

English

night raptor collect bonuses and watch as the vehicle control!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

arrischierai di guardare, come un folle in amore, al tuo sogno, alla

English

as one to whom a service is delivered,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non avete voluto sempre guardare come un waterballoon si rompe appena nel fron…

English

didn't you always want to watch how a waterballoon breaks just in fron ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,989,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK