You searched for: dovrà adattarsi all?andamento del mercato [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2005-10-13 |
Andamento del consumo sul mercato comunitario
|
Development of consumption in the Community market
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2007-10-29 |
Globalmente la struttura degli insediamenti dell' industria chimica dovrà adattarsi alla trasformazione della struttura regionale del mercato chimico mondiale.
|
The global structure of the chemical industry will have to adapt to the changing regional structure of the world chemical market.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Globalmente la struttura degli insediamenti dell'industria chimica dovrà adattarsi alla trasformazione della struttura regionale del mercato chimico mondiale.
|
The global structure of the chemical industry will have to adapt to the changing regional structure of the world chemical market.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-11-05 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2006-03-14 |
|
Last Update: 2005-09-29 |
Spiega inoltre come si inserisce detto progetto nelle strategie del Gruppo, soffermandosi anche ad esaminare le attese sull’andamento del mercato.
|
He also explains the position of said project in the Group’s strategies, also pausing to examine the expectations of market performance.
|
Last Update: 2007-06-25 |
La crescita futura risente quindi positivamente dell’andamento del mercato, della gestione del nuovo management e dell’effetto della raccolta di nuovi capitali.
|
The future growth is therefore positively influenced by the market’s performance, by the new management’s direction and by the effect of the new capital injection.
|
Last Update: 2007-06-26 |
Certo, dovrà affrontare molti cambiamenti, come l’andamento demografico negativo, l’aumento dei costi per l’assistenza sanitaria e le pensioni, nonché una presenza più equilibrata tra i due sessi sul mercato del lavoro.
|
Of course it will have to respond to numerous changes, for example negative demographic trends, rising healthcare and pension costs and also a more balanced representation of both sexes in the labour market.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il mercato immobiliare residenziale delle compravendite ha evidenziato un positivo andamento nel primo semestre del 2004, con una domanda stabile, concentrata soprattutto nelle zone semicentrali e hinterland.
|
The residential real estate market posted positive performance in the first half of 2004, with stable demand concentrated, above all, in the semi-central and suburban areas.
|
Last Update: 2004-09-24 |
Per il mercato immobiliare d’impresa il primo semestre del 2004 conferma sostanzialmente gli andamenti rilevati a fine 2003.
|
For the corporate property market, the first half of 2004 has generally confirmed the performance seen at the end of 2003.
|
Last Update: 2004-09-28 |
Per la precisione, ci viene annunciato senza mezzi termini che" nell' UEM, l' andamento dei salari dovrà svolgere un ruolo maggiore ed adattarsi a circostanze economiche nuove, in particolare in caso di perturbazioni specifiche relative a taluni paesi ».
|
In particular, we are told bluntly that in EMU, salary adjustment must play a more important role in the process of adapting to new economic circumstances, especially when snags specific to certain countries arise.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Per la precisione, ci viene annunciato senza mezzi termini che "nell'UEM, l'andamento dei salari dovrà svolgere un ruolo maggiore ed adattarsi a circostanze economiche nuove, in particolare in caso di perturbazioni specifiche relative a taluni paesi».
|
In particular, we are told bluntly that in EMU, salary adjustment must play a more important role in the process of adapting to new economic circumstances, especially when snags specific to certain countries arise.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Per il mercato immobiliare d’impresa il primo semestre del 2004 conferma, nelle grandi linee, gli andamenti rilevati a fine 2003.
|
For the corporate property market, the first half of 2004 has generally confirmed the performance seen at the end of 2003.
|
Last Update: 2004-09-24 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sostanzialmente (Italian - English) | trasformazione (Italian - English) | soffermandosi (Italian - English)
Users are now asking for help: operationalizing (English>Chinese (Simplified)) | just got home you there (Azerbaijani>Spanish) | brute force: (English>Greek) | refello (>) | schiffbaurahmenbestimmungen (German>English) | 2,620 (English>French) | 10,300 (Dutch>Polish) | sights (Maltese>Czech) | shop women (Afrikaans>Albanian) | bromances (English>Greek) | schlachtkã¤lber (German>English) | yusera (Spanish>Hebrew) | professionnel (Dutch>Spanish) | women (Chinese (Simplified)>English) | maldita perra (Spanish>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语