You searched for: dovrei sistemare casa [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 2009-08-09 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2012-02-01 |
Dovrei chiarirlo fin dall'inizio.
|
I should like to clarify this right at the outset.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-02-07 |
|
Last Update: 2008-03-14 |
|
Last Update: 2007-12-20 |
|
Last Update: 2008-10-16 |
|
Last Update: 2010-07-14 |
• dovrei raggruppare tutti i permessi che hanno la stessa durata, ovvero o tutti a tempo indeterminato o tutti a tempo.
|
• I would have to group all the permissions that have the same duration or all with an undefined time or all with a defined time.
|
Last Update: 2008-01-25 |
Funzionalità avanzate come la programmazione settimanale dei giorni e delle ore esatte in cui si desidera sistemare la casa e la capacità di autoricaricarsi senza laiuto umano rendono lultimo modello Roomba il prodotto ideale per chi desidera dedicare ad altro il proprio tempo libero.
|
Advanced functions such as weekly programming of the exact day and time for tidying the house and the ability to re-charge itself without need for human intervention make this, the latest Romba model, the perfect product for anyone who prefers to put cleaning time to other use.
|
Last Update: 2007-11-30 |
Nel caso della Romania, se dobbiamo guardare alla questione da una prospettiva di tipo etnico, quali gruppi dovrei includere nella relazione secondo lei?
|
In the case of Romania, if we were to look at the matter from an ethnic perspective, which groups would she want me to include in the report?
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-10-14 |
|
Last Update: 2008-06-12 |
Fa presente che tale sistema - che si basa sul presupposto di un rendimento minimo, calcolato in base al rapporto fra reddito netto dopo le imposte e patrimonio netto consolidati, pari al 3% - prevede il riconoscimento all’AD di un bonus nel caso in cui il rendimento sia superiore al 3%.
|
He notes that his system – which is based on the assumption of a minimum yield of 3%, calculated as the ratio of consolidated after-tax income to consolidated equity – calls for the MD to be paid a bonus in the event of a yield in excess of 3%.
|
Last Update: 2006-03-08 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: autoricaricarsi (Italian - English) | allontanamento (Italian - English)
Users are now asking for help: kitarisa (English>German) | forwarded (English>Finnish) | skadeersättningarna (Swedish>Dutch) | substratschall (German>Italian) | when did you go to paris * (English>French) | fattning (Swedish>English) | zij (Italian>Swedish) | kontrollram (Swedish>Estonian) | schepsel (Dutch>English) | старонкі (Bielarus>English) | ía (English>Greek) | récupéré (English>French) | broking (English>Malay) | straßenprofil (German>Italian) | msm (Finnish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语