Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovresti chiamare
you should call
Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dovresti mangiare.
eat something
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potete dirmelo?
can you tell me that?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" dovresti risparmiarti. "
"no, it isn't, mrs. bunting."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mostrami non dirmelo
show me don't tell me
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovresti essere orgoglioso
you should be proud
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quanto dovresti digiunare?
how long should you fast?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovresti saperlo molto bene?"
you know very clearly, don't you?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma ha fatto bene a dirmelo.
thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di quello che vorrei ma non dirmelo
then i guess not feeling is the same as not crying to you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perchè dovresti imparare l'arabo?
why should you learn arabic?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basti il dirmelo voi; che vi si crede
we know that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non... non dirmelo... è hades...? com'è potuto succedere...?
don't... don't tell me... it's hades...?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovreste vergognarvi!
you should be ashamed of yourselves!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: