Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dresdenregierungsprã¤sidium    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

[] Causa C-280/00, Altmark Trans/Regierungspräsidium Magdeburg, Racc.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:IT:HTML

[] Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR p.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[24] Sentenza del 24 luglio 2003, causa C-280/00, Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg contro Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, in presenza di Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, Racc.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

[24] Judgment of the Court of 24 July 2003 Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht [2003] ECR I-7747.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

[58] Sentenza nella causa C-280/00 Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg contro Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Racc.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

[58] Judgments in Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburgv Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] ECR I-7747 and Joined Cases C-34/01 to C-38/01 Enirisorse SpA v Ministero delle Finanze [2003] ECR I-14243.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

[7] Sentenza della Corte del 24 luglio 2003 nella causa C-280/00 Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg contro Nahverkhersgesellschaft Altmark GmbH, in presenza di Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, punti da 88 a 93, Raccolta 2003 pag.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:IT:HTML

[7] Judgment of the Court of 24 July 2003, C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkhersgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht (2003) E.C.R.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[13] Sentenza del 24 luglio 2003, Altmark Trans et Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Raccolta 2003, pag.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:IT:HTML

[13] Judgment of 24 July 2003, in Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

sentenza del 24 luglio 2003, Altmark Trans e Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Raccolta 2003, pag.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:IT:HTML

[26] See the judgment of 24 July 2003 in Case 280/00 in Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747, at paragraph 87.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[19] Causa C-280/00 Altmark Trans GmbH, Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, punti 89 e seguenti.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:IT:HTML

[19] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH, Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] ECR I-7747, paragraph 89 et seq.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

[19] Kawża C-280/00 Altmark Trans GmbH, Regierungspräsidium Magdeburg vs Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] ECR I-7747, paragrafu 87 seq.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:MT:HTML

[19] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH, Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] ECR I-7747, paragraph 89 et seq.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[21] Sentenza del 24.7.2003 nella causa C-280/2000, Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:IT:HTML

[21] Judgment of the Court of Justice dated 24.7.2003 in case C-280/2000, Altmark trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[25] Sentenza del 24 luglio 2003 nella causa C-280/00 Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg contro Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH,Racc.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

[25] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht [2003] ECR I-07747.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I-877, punti 12 e 13; causa C-280/00, Altmark Trans e Regierungspräsidium Magdeburg, Raccolta 2003, pag.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:IT:HTML

[41] Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 26; Case C-387/92 Banco Exterior de España [1994] ECR I-877, paragraphs 12 and 13; and Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-9919, paragraph 84, and the judgments cited therein.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[1] Causa C-280/2000 Altmark Trans e Regierungspräsidium Magdeburg contro Nahverkehrsgesellschaft Altmark [2003] RGCG I-7747.

[1] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht [2003] ECR I-7747.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(49) Si deve presumere che la misura a favore delle attività di carattere economico di KBM incida sugli scambi tra gli Stati membri. In base alla giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunità europee nella causa Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg [12] non esiste una soglia o una percentuale al di sotto della quale si possa ritenere che non vi siano effetti sugli scambi tra Stati membri. Né la portata relativamente limitata dell’aiuto né la dimensione relativamente limitata delle imprese beneficiarie permettono infatti di escludere a priori un eventuale pregiudizio agli scambi tra gli Stati membri.

(49) It must be assumed that the measure benefiting KBM’s economic activities is liable to have an impact on trade between Member States. According to the case law of the European Court of Justice in the case Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg [12], there is no threshold and no percentage under which it may be considered that trade between Member States is not affected. Neither the relatively small amount of the aid, nor the relatively small size of the beneficiary undertaking enable to rule out, in principle, the possibility of an impact on trade between Member States.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(33) Nella lettera del 4 aprile 2003, le autorità tedesche citano la sentenza della Corte di giustizia del 24 luglio 2003 nella causa C-280/00 (Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg) [10], nella quale si afferma che le sovvenzioni statali concesse a titolo di compensazione per l’adempimento di obblighi di servizio pubblico in determinate condizioni non costituiscono un aiuto, qualora costituiscano unicamente una contropartita per tale prestazione. Le autorità tedesche reputano che nella fattispecie siano riunite le condizioni sopraindicate.

(33) In its letter of 4 April 2003, Germany quotes the judgment of the European Court of Justice of 24 July in Case C-280/00 (Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg) [10], which rules that State compensatory measures, provided they are merely compensation for the services provided in order to discharge public service obligations, do not, under certain conditions, fall under the heading of State aid. Germany considers that, in the case in hand, those conditions can be considered to be fulfilled.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2) Il diritto comunitario non osta all'applicazione di norme nazionali che subordinano il rimborso di un contributo obbligatorio, come quello previsto dall'art. 12 della legge n. 97-1164, alla prova, incombente all'autore della domanda di rimborso, che il vantaggio tratto dai grossisti distributori dal loro mancato assoggettamento a tale contributo eccede i costi aggiuntivi che essi sopportano per l'assolvimento degli obblighi di servizio pubblico loro imposti dalla normativa nazionale e, in particolare, che non ricorre almeno uno dei presupposti previsti nella sentenza 24 luglio 2003, causa C-280/00, Altmark Trans e Regierungspräsidium Magdeburg.

2. Community law does not preclude the application of rules of national law which make reimbursement of a mandatory contribution such as that provided for in Article 12 of Law No 97-1164 subject to proof by the claimant seeking reimbursement that the advantage derived by wholesale distributors from their not being liable to pay that contribution exceeds the costs which they bear in discharging the public service obligations imposed on them by the national rules and, in particular, that at least one of the conditions laid down in the judgment in Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747 is not satisfied.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Indirizzo:Fino al 31 dicembre 2003:Regierungspräsidium DresdenReferat 35Stauffenbergallee 201099 DresdenRegierungspräsidium LeipzigReferat 35Braustrasse 704107 LeipzigRegierungspräsidium ChemnitzReferat 35Altchemnitzer Strasse 4109120 ChemnitzSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-Buck-Strasse 201097 DresdenDal 1o gennaio 2004:Sächsische Aufbaubank — Förderbank —Pirnaische Strasse 901069 DresdenSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-Buck-Strasse 201097 Dresden -

AddressUntil 31.12.2003Regierungspräsidium DresdenReferat 35Stauffenbergallee 201099 DresdenRegierungspräsidium LeipzigReferat 35Braustraße 704107 LeipzigRegierungspräsidium ChemnitzReferat 35Altchemnitzer Straße 4109120 ChemnitzSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-Buck-Straße 201097 DresdenFrom 1.1.2004:Sächsische Aufbaubank — Förderbank —Pirnaische Straße 901069 DresdenSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-Buck-Straße 201097 Dresden -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[24] Sentenza del 24 luglio 2003 nella causa C-280/00, Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg gegen Nahverkehrsgesellschaft Altmark (Racc. 2003, pag. I-7747).

[24] Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark [2003] ECR I-7747.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[39] Sentenza della Corte del 24 luglio 2003, nella causa C-280/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesverwaltungsgericht): Altmark Trans GmbH e Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Raccolta 2003, pag.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

[39] Judgment of the Court of 24 July 2003 in Case C-280/00 (Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht): Altmark Trans GmbH, Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH) [2003] ECR I-7747
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[42] Causa C-71/04, Administración del Estado/ Xunta de Galicia, [2005], non ancora pubblicata, punto 41; Causa C-280/00, Altmark Trans e Regierungspräsidium Magdeburg, Racc.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

[42] Case C-71/04 Administración del Estado v Xunta de Galicia [2005] not yet reported, paragraph 41; Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747, paragraph 81; Joined Cases C-34/01 to C-38/01 Enirisorse [2003] ECR I-14243, paragraph 28; Case C-142/87 Belgium v Commission (Tubemeuse) [1990] ECR I-959, paragraph 43; Joined Cases C-278/92 to C-280/92 Spain v Commission [1994] ECR I-4103, paragraph 42.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Autorizzazione alla produzione rilasciata il 1° agosto 1997 dal Regierungspräsidium Freiburg, Germania.

Manufacturing authorisation issued on 1 August 1997 by Regierungspräsidium Freiburg, Germany.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  leipzigregierungspräsidium (Italian - English) | bundesverwaltungsgericht (Italian - English) | nahverkehrsgesellschaft (Italian - English)


Users are now asking for help: die (German>Persian) | tagesmittelkurs (German>English) | vintage tisch neues konzept (German>Italian) | vorfinanzierungsbeträge (German>Italian) | i will be your honey (English>Italian) | you asked my parents (English>French) | condizione (Italian>Tamil) | iodosulfuron (English>Danish) | she tried to run after him and see where he went (English>French) | taschendiebstahl (German>English) | parola (Tagalog>English) | orangerie (French>Italian) | dicionário (English>Greek) | piareis (English>Greek) | invalid use of null (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语