Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: editta    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Editta

Edith

Last Update: 2011-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Editto

Edict

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Infine, per tutti gli appassionati di storia, spazio al museo di Venafro dove, tra numerosi reperti archeologici di epoca pre-romana e romana, è possibile scorgere anche il cippo che porta inciso il testo dell’editto di Augusto sull’acquedotto locale.

Finally, history lovers will want to head up to the museum at Venafro where, among the numerous archaeological finds of the pre-Roman and Roman eras is the stone memorial bearing the edict of Augustus on the local aqueduct.

Last Update: 2007-03-05
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

In ogni provincia, dovunque giungevano l'ordine del re e il suo editto, ci fu gran desolazione fra i Giudei: digiuno, pianto, lutto e a molti servirono di letto il sacco e la cenere
Esther 4.3

And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Esther 4.3

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Una copia dell'editto, che doveva essere promulgato in ogni provincia, fu resa nota a tutti i popoli, perché si tenessero pronti per quel giorno
Esther 3.14

The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Esther 3.14

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

gli diede anche una copia dell'editto promulgato a Susa per il loro sterminio, perché lo mostrasse a Ester, la informasse di tutto e le ordinasse di presentarsi al re per domandargli grazia e per intercedere in favore del suo popolo. [8a]«Ricordati - le fece dire - dei giorni della tua povertà, quando eri nutrita dalla mia mano; perché Amàn, il secondo in dignità dopo il re, ha parlato contro di noi per farci mettere a morte. Invoca il Signore, parla al re in nostro favore e liberaci dalla morte!»
Esther 4.8

Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.
Esther 4.8

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Per fede Mosè, appena nato, fu tenuto nascosto per tre mesi dai suoi genitori, perché videro che il bambino era bello; e non ebbero paura dell'editto del re
Hebrews 11.23

By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Hebrews 11.23

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Una copia dell'editto che doveva essere promulgato in ogni provincia, fu resa nota a tutti i popoli, perché i Giudei si tenessero pronti per quel giorno a vendicarsi dei loro nemici
Esther 8.13

The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Esther 8.13

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando l'ordine del re e il suo editto furono divulgati e un gran numero di fanciulle venivano radunate nella cittadella di Susa sotto la sorveglianza di Egài, anche Ester fu presa e condotta nella reggia, sotto la sorveglianza di Egài, guardiano delle donne
Esther 2.8

So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
Esther 2.8

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, il mondo civile è rimasto sgomento per il recente editto del capo dei talebani, il mullah Omar, il quale ha ordinato di distruggere le due statue di Buddha di Bamiyan, perché rappresenterebbero un esempio di idolatria contraria all' Islam.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the civilised world has been shocked by the recent edict of the leader of the Taliban, Mullah Omar, that the two statues of the Buddha in Bamiyan should be destroyed because they were idolatrous and unislamic.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, il mondo civile è rimasto sgomento per il recente editto del capo dei talebani, il mullah Omar, il quale ha ordinato di distruggere le due statue di Buddha di Bamiyan, perché rappresenterebbero un esempio di idolatria contraria all'Islam.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the civilised world has been shocked by the recent edict of the leader of the Taliban, Mullah Omar, that the two statues of the Buddha in Bamiyan should be destroyed because they were idolatrous and unislamic.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non è forse vero che un simile editto metterebbe al bando anche prodotti già sul mercato?
http://www.europarl.europa.eu/

That may sound reasonable, but who is to establish such a fact and based upon what evidence? Would not some existing products also be banned under such an edict?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vorrei concludere ricordando le parole che Don Chisciotte rivolgeva all'amico Sancho, che suoneranno familiari al commissario Almunia, mio compatriota, sulla necessità di non pubblicare troppi editti, e ove necessario, di adottare norme pratiche e decreti, accertarne la validità e soprattutto il rispetto.
http://www.europarl.europa.eu/

I will end with a quotation, which will be familiar to my compatriot Mr Almunia: 'Publish not many edicts; when you do enact pragmatics and decrees, see that they be good ones and, above all, that they are well observed', so said Don Quixote to his friend Sancho.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se così sembra bene al re, venga da lui emanato un editto reale da scriversi fra le leggi di Persia e di Media, sicché diventi irrevocabile, per il quale Vasti non potrà più comparire alla presenza del re Assuero e il re conferisca la dignità di regina ad un'altra migliore di lei
Esther 1.19

If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
Esther 1.19

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando l'editto emanato dal re sarà conosciuto nell'intero suo regno per quanto è vasto, tutte le donne renderanno onore ai loro mariti dal più grande al più piccolo»
Esther 1.20

And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
Esther 1.20

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rappresenterebbero (Italian - English) | irrevocabile (Italian - English)


Users are now asking for help: mal hombre (Spanish>English) | belly (English>Maltese) | 生産計画書 (Japanese>English) | afelpar (Spanish>Hindi) | clean out (English>Italian) | jupe longue (French>English) | narrazzjonijiet (Maltese>English) | closely (English>Spanish) | lotteriji (Maltese>English) | non refundable (English>Greek) | with option (English>Italian) | ragtime (Slovak>Danish) | oberoende (Czech>Greek) | maħdum (Maltese>English) | coachbuilder (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语